Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "devrions nous engager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions élargir notre dialogue sur les droits de l'homme d'une manière respectueuse et constructive, sur la base des engagements pris à la réunion ministérielle d'Athènes en 2003.

We should extend our dialogue on Human Rights in a mutually respectful and constructive manner, on the basis of commitments made at the 2003 Athens ministerial meeting.


Une telle initiative est dans notre propre intérêt, mais nous devrions aussi inciter nos partenaires internationaux à s'engager dans la lutte mondiale contre le changement climatique.

It is in our own self-interest to do so but we should invite similar action by our international partners to engage in the gobal challenge of fighting climate change.


Une telle initiative est dans notre propre intérêt, mais nous devrions aussi inciter nos partenaires internationaux à s'engager dans la lutte mondiale contre le changement climatique.

It is in our own self-interest to do so but we should invite similar action by our international partners to engage in the gobal challenge of fighting climate change.


Tout d’abord, j’ai dit plus tôt que nous devions collaborer avec d’autres partenaires internationaux sur cette question, et c’est une des raisons pour lesquelles la Biélorussie devrait continuer de participer au volet multilatéral à notre disposition. C’est également la raison pour laquelle nous devrions nous engager fermement avec nos pays du Partenariat oriental pour parvenir à un consensus sur cette problématique.

Firstly, I said earlier that we need to work with other international partners on this issue and that is one reason why Belarus should continue to participate in the multilateral track that we have available, and why we need to engage strongly with our Eastern Partnership countries to build a consensus on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous croyons que, en s’appuyant sur cette considération, nous devrions nous engager en faveur d’un système de sécurité de transition qui rendra possible la démilitarisation progressive de toute la sécurité dans le monde.

We therefore believe that, based on this consideration, we should commit to a transitional security system that will enable the gradual demilitarisation of all security in the world.


Nous devrions réfléchir aux projets dans lesquels nous devrions nous engager et lesquels sont acceptables, du point de vue du contribuable.

We should think about what projects we should engage in and which of them are acceptable, from the taxpayer’s point of view.


Nous devrions réfléchir aux projets dans lesquels nous devrions nous engager et lesquels sont acceptables, du point de vue du contribuable.

We should think about what projects we should engage in and which of them are acceptable, from the taxpayer’s point of view.


Les relations entre l’Union européenne et les États-Unis devraient se caractériser, non pas par des stéréotypes, par un sentiment injustifié de supériorité et par un désir d’entrer en compétition à tout prix, mais par le réalisme politique et nous devrions nous engager dans une coopération transatlantique dans la pratique plutôt que de nous laisser embourber dans des pseudo-platitudes.

Relations between the European Union and the USA should be characterised not by stereotypes, an unjustified feeling of superiority and a desire to compete at any price, but by political realism, and we should engage in practical transatlantic cooperation instead of becoming mired in pseudo-platitudes.


Nous devrions nous engager non dans une guerre de tranchées, mais dans une entreprise commune dont le but est de veiller à ce que la première puissance commerciale du monde fasse également entendre sa voix sur la scène politique internationale.

We should be engaged not in trench warfare, but in a common enterprise to ensure that the world's largest trading group also makes its presence felt politically.


À l'époque, ils ont déclaré que nous ne devrions pas aller en guerre, que nous ne devrions pas engager des troupes, sans la tenue d'un vote à la Chambre des communes.

At that time they said that we should not go to war, and we should not commit troops, unless we hold a vote in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous engager ->

Date index: 2023-09-01
w