Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions nous devrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous pensons au processus que nous devrions suivre pour la conservation de l'habitat, nous pouvons répondre plus efficacement à certaines questions difficiles que nous devrons aborder aujourd'hui.

If we think about the process we should be following for habitat conservation, we can more effectively answer some of the tough questions that we're going to have to address today.


Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse, puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies d ...[+++]

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous, as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse , puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies ...[+++]

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous , as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


(applaudissements). Nous devrions .nous devrons .voyez-vous .identifier ceux qui ont voté fasciste; il ne s'agit pas de l'AN, etc., il s'agit des fascistes.

(Applause.) We should .we must .take care to identify whoever's voted fascist, it doesn't interest theA.N., etcetera, we're dealing with fascists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous me permettez d’ajouter, cependant, comme signataire du document, un traité international ayant force obligatoire, que nous devrions simplement, conformément à des projets de loi comme le projet de loi C-288, disons que nous allons essayer, que c’est la cible qui a été établie et que nous devons tenter de l’atteindre, sinon nous devrons payer des amendes, ce qui coûtera plus cher.

This is not where Environment Canada has been focused. And I totally agree that the focus and all of the debate, discussion, and rancour around the target has led us into not only ignoring real action, but to counterproductive Can a point be made, though, as our signature is now sitting on this document, an international binding treaty, that we should simply, under bills like Bill C-288, say we're going to try, that this is the target that has been set and we must try to achieve this target otherwise, face penalties, which will cost more?


Nous devrons continuer à développer et diversifier notre approvisionnement en énergie et nous devrions augmenter l’efficacité de nos systèmes énergétiques» a déclaré le commissaire Piebalgs.

We will need to continue to develop and diversify our energy supply, and we should increase the efficiency of our energy systems,” said Commissioner Piebalgs.


Nous devrons les rencontrer et discuter avec eux.jusqu'à ce que nous arrivions à l'étape suivante et nous y mettions, faisions ce travail, examinions certains des projets pilotes en cours, et discutions sérieusement avec ceux avec qui nous devrions en parler (1655) Le président: Nous vous demanderons de revenir nous parler de non-dérogation.

We are going to have to sit down and talk to them about it.until we get to that next stage and actually sit down, do that work, look at some of the pilot work that's going on, and have a serious discussion with those who we should be talking to on it (1655) The Chair: We will ask you to come back after to talk about non-derogation.


J’espère que nous tirerons une conclusion de Lisbonne dans ce sens. Nous devrons travailler pour tenter d’améliorer cette situation et je pense que nous devrions travailler pour avancer dans le domaine du brevet communautaire, élément essentiel pour l’innovation technologique.

I hope some conclusion in this respect will emerge from Lisbon and we will have to work to try to improve this situation, just as I believe we should work to make progress with the Community patent, an essential element for technological innovation.


Cela ne nous satisfait pas, parce que nous devrions être considérés comme des protagonistes, étant donné que nous devrons adopter la législation qui découlera de Kyoto et que nous devrons l'expliquer aux citoyens d'Europe.

This is unsatisfactory because we should ourselves be reckoned as protagonists since we will have to adopt the legislation that will flow from Kyoto and we will have to explain it to the people of Europe.


La Chambre va-t-elle attribuer des pouvoirs aux Territoires du Nord-Ouest? Devrons-nous attendre encore 24 ans, comme certains semblent croire que nous le devrions, ou allons-nous agir?

Are we going to have some devolution of power in this House to the Northwest Territories or are we going to wait another 24 years, as some would seem to think we should, or are we going to move ahead?




D'autres ont cherché : devrions nous devrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous devrons ->

Date index: 2022-07-25
w