Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «devrions nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?




Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Si nous voulons pouvoir profiter de ces révolutions scientifiques autant que nous le devrions, nous devons nous assurer non seulement que nos chercheurs scientifiques sont bien financés mais aussi que l'on puisse compter sur un monde des affaires réceptif et sur une population instruite.

If we're to benefit from those scientific revolutions as much as we should, we must make certain not only that our scientists are funded properly, but that we can count on a receptive business community and an educated population.


Nous pouvons, devrions et devons faire davantage dans ce domaine; je décris en détail, dans mon mémoire, cet aspect des tournées canadiennes qui consiste également à projeter notre souveraineté culturelle dans le Nord.

We can, should, and must do more, and my written submission expands on this aspect of touring Canada and projecting cultural sovereignty in the north.


Dans l’Europe dans son ensemble, comme dans la plupart des pays - du moins, dans la plupart des États membres - nous pourrions, devrions et devons dépenser plus.

In Europe as a whole, as in most countries – at least in most of the Member States – it could, should and must be more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions et devons, en définitive, mettre tout en œuvre pour veiller à limiter la spéculation de la part des gestionnaires de biens et à ce que le Parlement, la Commission et le Conseil ne se distinguent pas par leur inertie collective.

When all is said and done, we should and must make every effort to ensure that speculation by asset managers is restricted and that Parliament, the Commission and the Council do not distinguish themselves by collective inertia.


Nous ne pouvons pas espérer examiner minutieusement chaque type de blessure, mais nous devrions et devons créer un système de collecte de données qui permette d’examiner de plus près les déterminants de toutes les blessures mortelles et gravement invalidantes, afin de les éviter plus efficacement à l’avenir.

We cannot hope to closely examine every injury but we should and must create a system of data collection that more closely examines the injury determinants of all fatal and seriously disabling injuries, to prevent them more effectively in the future.


Nous espérons toutefois ne jamais avoir à recourir à ce projet de loi, mais au cas où nous le devrions nous devons nous assurer que les pouvoirs étendus conférés au ministre, notamment le pouvoir de confiner des personnes, d'utiliser des installations privées et de contraindre les gens à se soumettre à une évaluation médicale ou à un traitement, ne soient pas illimités.

It is our hope, however, that we never need this bill, but if we do, we must make sure that the sweeping powers given to the minister to detain people, to use privately owned facilities and to force people to accept medical assessment or treatment, are not unchecked.


Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de flexibilité pour que les personnes qui ont des connaissances par delà cette frontière - qui vivent en ...[+++]

However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no new Iron Curtain may descend there to separate people from each other. I believe th ...[+++]


C'est une situation dans laquelle nous pensons qu'il est utile d'avoir une discussion plus large et plus ouverte sur les vertus d'une ligne budgétaire spécifique pour ce point, mais, personnellement, je suis d'avis que nous devons avoir une discussion large et ouverte et que nous devrions nous donner assez de temps pour permettre à tout le monde de participer à la discussion.

This is the background against which we think it useful to have a broader and more open discussion about the virtues of a specific budget line for this item, but my own decision is that we need a broad, open discussion and should give ourselves enough time to allow everybody to participate in the discussion.


Toutefois, à cause du stress causé par l'énormité de la dette, nous devrions, nous devons envisager d'avoir recours au secteur privé et je félicite les premiers ministres provinciaux qui sont prêts à le faire.

However, we should be considering, because of the stress that has been created by the huge debt, private sector alternatives, and I congratulate the premiers who are willing to do that.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     devrions nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous devons ->

Date index: 2022-12-08
w