Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «devrions nous abstenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions également nous abstenir de toute forme de discrimination à l'encontre des fonctionnaires.

We should not discriminate against civil servants in any way either.


Deuxièmement, nous devrions nous abstenir de fixer des objectifs exagérés et d'énoncer de façon inexacte les risques si nous voulons maintenir notre crédibilité à long terme et la confiance que la population nous témoigne.

Second, we should refrain from the overstatement of objectives and the misrepresentation of risk if we want to ensure our long-term credibility and the trust that the public has in us.


La résistance invoquera l'argument financier; elle fera valoir que cela nous coûtera de l'argent et que, par conséquent, nous devrions nous abstenir de le faire.

The forces that will resist this will be using a financial argument, saying this will cost us money and therefore we should not do it.


A-t-il suggéré que nous devrions nous abstenir de soutenir cette résolution ou a-t-il exprimé le contraire, à savoir un soutien total des socialistes en faveur de son adoption immédiate?

Was he suggesting that we should refrain from supporting this resolution, or was he expressing the opposite, namely, wholehearted Socialist support for adopting it right now?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par voie de conséquence, et eu égard au fait que les petites et moyennes entreprises sont les plus susceptibles d’utiliser des véhicules utilitaires légers, et que celles-ci constituent 99,8 % des entreprises et 67,4 % des emplois dans l’Union, nous devrions nous abstenir de poursuivre des objectifs pouvant les mettre en danger.

Therefore, and given that small and medium-sized enterprises are most likely to use light commercial vehicles, and that these make up 99.8% of companies and 67.4% of jobs within the EU, we should not pursue goals that might jeopardise them.


J’espère que nous œuvrerons en ce sens, mais en l’absence d’un tel accord, nous devrions nous abstenir de toute nouvelle réduction unilatérale en Europe.

I hope we will work towards achieving it, but in the absence of one, we should be very wary of further unilateral cuts in Europe.


En attendant, nous devrions nous abstenir de toute spéculation sur d’éventuelles solutions.

Meanwhile, we should desist from any speculation about possible solutions.


Pourrions-nous, dès lors, respecter l'ordre du jour : trente minutes pour la première partie de l'heure des questions, vingt minutes pour la deuxième, etc. nous devrions nous abstenir de modifier l'ordre du jour parce qu'il nous est extrêmement difficile de travailler.

So, could we please stick to the Agenda: thirty minutes for the first part of Question Time, twenty for the second part and so on. We should not keep changing the Agenda because then it is extremely difficult for us to operate.


Honorables sénateurs, si nous voulons nous sortir de cette situation difficile où nous nous trouvons, je crois que nous devrions nous abstenir de lire ce projet de loi pour une troisième fois dans la conjoncture actuelle.

Honourable senators, in order to get out of the difficult situation in which we have been placed, it seems to me that this bill ought not to be read the third time at this juncture.


Comment le ministre du Patrimoine explique-t-il que Synchro Canada (1455) [Traduction] Le Président: Nous devrions nous abstenir, dans nos questions, de faire des procès d'intention quant aux raisons qui peuvent motiver les décisions.

Can the minister explain why Synchro Canada- (1455 ) [English] The Speaker: As much as possible we should not in our questions impugn motives of any kind as to why decisions are taken.




D'autres ont cherché : devrions nous abstenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous abstenir ->

Date index: 2024-08-15
w