Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "devrions mentionner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?




Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

Combination of conditions listed in J45.0 and J45.1


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque vous représentez un organisme qui s'intéresse à l'autisme et êtes mère d'un enfant autiste, voulez-vous nous aider à déterminer si nous devrions mentionner l'autisme ou non?

Since you are with an autism society and have an autistic child, can you help us a little on the question of whether we should or should not be commenting on autism?


Je pense que nous devrions mentionner que les besoins de communication devaient être bien meilleurs entre, je ne sais pas, disons le personnel de l'administration centrale et les travailleurs de première ligne.

I think we ought to mention that the communication needs to be a lot better between, I don't know, call it head office staff and front-line workers.


Cependant, examinons de façon générale le projet de loi C-45 parce que nous devrions mentionner certains domaines généraux qui causent de grandes inquiétudes.

However, let us look in general terms at Bill C-45 because we should mention some of the general areas where there is huge concern.


Si nous devions définir la conservation urbaine d'après l'exercice de notre profession, je dirais que nous devrions mentionner l'idée de conserver, de protéger, d'améliorer et, dans certains cas, de créer des endroits particuliers, caractéristiques, dignes d'intérêt, à l'intérieur du cadre urbain, pour que les générations actuelles et à venir les utilisent, s'en servent de façon continue et en profitent, sans les dénaturer inutilement.

If we were to define urban conservation in such way as to give our own definition of it from our own planning practice, we would say it speaks to the idea of conserving, protecting, enhancing, and in some cases creating special places of note and character within the urban setting, for the ongoing use, enjoyment, and utility of current and future generations, without compromising unnecessarily the nature of the place itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions mentionner également dans la résolution les autres catastrophes naturelles, ne pas nous limiter aux incendies, car les inondations estivales n’ont malheureusement rien de nouveau. C’est l’un des scénarios auxquels nous devrons faire face à l’avenir, en conséquence, malheureusement, du changement climatique induit par le réchauffement de la planète.

In the resolution, we should mention the other natural disasters, too, not just the fires, because summer floods unfortunately are not a new phenomenon; this is one of the scenarios that we will have to face in future, as a consequence, sadly, of climate change due to global warming.


Selon moi, si nous voulons parler d’agriculture dans ce contexte, nous devrions mentionner quelques autres choses également.

In my view, if we want to talk about agriculture in this context, we should mention some other things as well.


Même si le Commissaire Barrot, qui est responsable des transports, a promis que le protocole transport de la convention alpine serait ratifié au cours de la présidence française du Conseil, je pense que nous – le Parlement européen – devrions mentionner explicitement ce protocole dans le rapport.

Even though Commissioner Barrot, who is responsible for transport, has promised that the Transport Protocol of the Alpine Convention will be ratified during the period of the French presidency of the Council, I believe that we, the European Parliament, should make explicit mention of this protocol here in the report.


Même si le Commissaire Barrot, qui est responsable des transports, a promis que le protocole transport de la convention alpine serait ratifié au cours de la présidence française du Conseil, je pense que nous – le Parlement européen – devrions mentionner explicitement ce protocole dans le rapport.

Even though Commissioner Barrot, who is responsible for transport, has promised that the Transport Protocol of the Alpine Convention will be ratified during the period of the French presidency of the Council, I believe that we, the European Parliament, should make explicit mention of this protocol here in the report.


Vous y avez également fait référence et je vous en remercie. Nous devrions mentionner que feu monseigneur Petros était un patriarche jeune et inspiré.

We should mention that the late Patriarch was indeed a young and inspired Patriarch and his loss will be keenly felt.


En outre, nous devrions mentionner la publication annuelle de l'INRP—l'inventaire national des rejets de polluants.

Also, we should mention the NPRI the national pollutant release inventory annual release.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions mentionner ->

Date index: 2025-09-19
w