Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
On va lui en donner
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers

Vertaling van "devrions lui donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a maintenant la chance d’agir rapidement et nous devrions lui donner cette chance. Ce faisant nous devrions toujours faire preuve de notre propre volonté de lui demander des comptes.

The Commission now has the chance to act quickly and we should grant it this chance and in so doing, we should always demonstrate our own willingness to hold it to account.


Ce ne sera pas à cause des Africains dans ce cas-là, parce qu'il essaie en fait de mettre les États-Unis sur la sellette à propos du coton, et nous ne savons absolument pas si les Américains bougeront sur cette question du coton, mais cela risque d'être un sérieux obstacle (1115) J'ai déjà entamé les dix minutes de Liam, et nous devrions lui donner la parole.

It's not going to be because of the Africans, in his case, because he's trying to put the United States on the spot in cotton, and we have no indications that the U.S. will move in cotton, but that could be a real stumbling block (1115) I'm into Liam's 10 minutes now, and we should let him get on with his.


Je me réjouis de savoir que la Commission reviendra sur cette question dans deux ans et qu’elle indiquera la manière dont nous devrions lui donner cette substance.

It is positive that the Commission will return in two years with an indication as to how we should give this substance.


Je ne sais pas si la Turquie y parviendra, mais nous devrions lui donner la chance d'y parvenir.

Whether it will get there I do not know, but we should give it the chance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas si la Turquie y parviendra, mais nous devrions lui donner la chance d'y parvenir.

Whether it will get there I do not know, but we should give it the chance.


Je veux dire que nous devrions lui donner les renforts nécessaires et lui confier l'autorité de se pencher très sérieusement sur la question de la réglementation.

By that, I mean that we should give them the staff and the authority to look at regulations in a very serious way.


En réalité, le raccourcissement des périodes auquel nous projetons de procéder ­ et peut-être est-ce la nouvelle dénomination que nous devrions lui donner ­ débouche sur une introduction rapide des pièces et des billets.

The proposed shortening of the periods is actually intended to ensure a rapid introduction of coins and notes and perhaps this is the new description which we should be using.


Nous devrions continuer d'appuyer VIA dans ses efforts de modernisation, dans sa volonté d'offrir davantage de services et nous devrions lui donner le mandat et les possibilités d'accroître sa clientèle dans toutes les régions du Canada.

We ought to continue to support VIA in its attempt to modernize and in its attempts to provide more service.


Nous devrions lui donner la latitude nécessaire pour que ce soit bien fait, même si le délai est un peu plus long que celui que souhaite le sénateur Ringuette.

We should give her the latitude that she needs to get it right, even if it takes a little longer than Senator Ringuette would like.


Par courtoisie envers le syndicat, nous devrions lui donner la possibilité d'accepter cette entente provisoire, plutôt que de faire dégénérer la situation en crise nationale.

Out of the courtesy to the union, we should be giving it an opportunity to accept that tentative agreement as opposed to turning this into a national crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions lui donner ->

Date index: 2023-04-15
w