Quand un député, de n'importe quel parti, de l'opposition ou du gouvernement, soulève à la Chambre une question importante au nom des habitants de sa circonscription, nous devrions lui accorder un peu plus de considération et permettre que cette question se rende à l'étape du comité.
When a private member, no matter what party he or she belongs to, opposition or government, brings forward an important issue on behalf of their constituents we should be giving it a bit more consideration and allow the issue to get to committee stage.