Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Congédier
Constituer une sûreté
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner en fiducie
Donner en gage
Donner en nantissement
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Engager
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Grever
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Nantir
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «devrions leur donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaîtr ...[+++]

give give


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

advise on rehabilitation exercise | educate on rehabilitation exercise | advise on rehabilitation exercises | educate on rehabilitation exercises


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


donner en gage | donner en nantissement | engager | grever | nantir

hypothecate


donner l'assurance que les parties s'acquittent de leurs obligations

provide confidence that the parties observe their obligations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions leur donner la possibilité d'exercer leur droit de vote.

We should help them with the opportunity to exercise their right to vote.


Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


Il faut maintenant comprendre que ces gens-là méritent, comme le proposait le juge en chef Lamer, que leurs griefs soient réglés dans un délai raisonnable, qu'il a fixé à 12 mois. Nous devrions pouvoir donner suite à cette recommandation dans ce projet de loi en confirmant qu'il s'agit d'une attente raisonnable, car il doit bien y avoir un envers à la médaille pour ces hommes et ces femmes qui ont accepté de joindre nos Forces, de servir leur pays en risquant leur vie, et de faire tout ce qu'on leur demande en étant assujettis à un sy ...[+++]

If we can't put that into legislation and say that's a reasonable expectation for the men and women who join our forces, who serve their country, who risk their lives, who do all the things we ask of them, and they are put in a justice system that we have heard is for good reasons harsher than the civilian justice system, and we have all those legal parameters around them to control them, to discipline them, to make a cohesive force so they will do the job we ask of them, surely there's another side to this.


La Commission a maintenant la chance d’agir rapidement et nous devrions lui donner cette chance. Ce faisant nous devrions toujours faire preuve de notre propre volonté de lui demander des comptes.

The Commission now has the chance to act quickly and we should grant it this chance and in so doing, we should always demonstrate our own willingness to hold it to account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devrions-nous prolonger la semaine de travail ou devrions-nous donner une formation numérique?

Should we extend the working week or should we teach digital literacy?


Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


C'est une situation dans laquelle nous pensons qu'il est utile d'avoir une discussion plus large et plus ouverte sur les vertus d'une ligne budgétaire spécifique pour ce point, mais, personnellement, je suis d'avis que nous devons avoir une discussion large et ouverte et que nous devrions nous donner assez de temps pour permettre à tout le monde de participer à la discussion.

This is the background against which we think it useful to have a broader and more open discussion about the virtues of a specific budget line for this item, but my own decision is that we need a broad, open discussion and should give ourselves enough time to allow everybody to participate in the discussion.


- (EN) Monsieur le Président, les consultations prévues au titre de l'article 96 ne seront pas faciles mais nous devrions leur donner une chance.

– Mr President, Article 96 consultations will not be easy but we should give them a chance.


Cependant, nous devrions leur donner cette option.

We should, however, give them the option.


Nous partageons des valeurs et nous devrions leur donner davantage de poids sur la scène internationale.

We share values. We should give them more weight on the international scene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions leur donner ->

Date index: 2024-10-25
w