Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
S'entendre pour agir

Vertaling van "devrions les entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?




Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions concevoir la prochaine stratégie de manière à nous assurer d’une participation plus fructueuse de tous les partenaires; nous devrions adopter la réduction des préjudices comme objectif mais la fonder sur des concepts empiriques dans lesquels la preuve d’efficacité est un des critères clés d’appui aux interventions, et nous devrions nous entendre sur une série de principes directeurs pour l’élaboration de la politique et du programme.

We should design the next drug strategy to have more meaningful participation by all partners, we should adopt a goal of harm reduction but base it on an empirical conceptualization in which evidence of effectiveness is key criteria in supporting interventions, and we should agree upon a set of guiding principles to guide policy and programme development.


En ce qui concerne les voilures fixes, nous devrions entendre le ministre, mais nous devrions également entendre le témoignage d'un ou deux des auteurs de ce rapport, parce qu'ils ont fait certaines observations et critiques très importantes concernant l'énoncé des besoins.

Looking at the fixed wing, we should hear from the ministers, but we should also hear from one or two authors of that report, because they have some very important observations and critiques with respect to the statement of requirements.


C’est ce que j’ai compris aujourd’hui en lisant entre les lignes et je ne pense pas que nous devrions sous-entendre cela à propos de qui que ce soit.

This is what I understand from reading between the lines today and I do not think we should imply this about anyone.


Je me félicite du discours prononcé ce matin par le président du Parlement lorsqu’il a déclaré que nous devrions également entendre les raisons de ceux qui ont voté contre et, surtout, nous demander pourquoi un grand nombre s’est même abstenu.

I welcomed this morning’s speech by the President of Parliament when he said that we should also listen to the reasons of those who voted ‘no’ and, above all, ask ourselves why a large number did not even vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je pense vraiment que nous devrions nous en tenir à cela et que nous devrions nous entendre provisoirement pour voter à la fin de la deuxième réunion — si nous parvenons à avoir ces témoins.

But I really think we should limit it to that and tentatively agree to have a vote at the end of the second meeting—if we get these witnesses lined up this way.


Je pense que nous devrions nous entendre sur ce principe, ainsi, certainement, que sur le principe selon lequel nous ne souhaitons pas nous engager de manière rétrograde dans un appel à toujours plus de réglementations, normes et règlements européens.

I think that we shall come to agree on this principle, and also, most certainly, on the principle that we do not wish to take the retrograde step of calling for more and more European rules, standards and regulations.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire, dans le cadre du débat sur la Turquie, que je considère les critères de Copenhague comme une condition préalable importante et que j’estime qu’en matière de protection des droits de l’homme et des minorités, ils ne sont pas du tout remplis au sens où nous les entendons ou devrions les entendre, c’est à dire comme une communauté de valeurs.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, what I want to say about Turkey is that I regard the Copenhagen criteria as a fundamental precondition, and believe that they are indeed, as regards the protection of human and minority rights, not being fulfilled in any sense in which we understand them or should understand them, as a community of values.


Je suis d’accord sur le fait que la modestie est une qualité humaine honorable, mais nous devrions nous entendre sur un point, Monsieur Poettering : ne nous faites pas confondre modestie et découragement !

I support that, for modesty is a respectable human virtue, but, Mr Poettering, we should agree on one thing: let us not confuse modesty with faintheartedness!


Le sénateur Hays: Si nous entendons l'Association des banquiers canadiens, comme nous devrions le faire à mon avis, je pense que nous devrions aussi entendre la Société du crédit agricole ainsi qu'un ou deux groupes qui représentent les clients de la Société du crédit agricole, pour qu'ils nous expliquent comment ils envisagent l'avenir si la recommandation du comité des banques est acceptée par le gouvernement et que la Société du crédit agricole, ainsi que d'autres organisations de soutien financier, est intégrée à ce qui était la B ...[+++]

Senator Hays: If we hear from the Canadian Bankers Association, as I think we should, then I think we should also ask to hear from the Farm Credit Corporation, as well as one or two groups that represent users of the Farm Credit Corporation, as to how they would see the world unfolding in the event that the recommendation of our sister committee, the Banking Committee, is accepted by the government, that the Farm Credit Corporation, among other financial support organizations, is rolled into what was the Federal Business Development Bank.


Nous avions prévu d'entendre trois ou quatre témoins cet après-midi et je crois que nous devrions les entendre.

We had intended to hear three or four witnesses this afternoon and I think that's what we should do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions les entendre ->

Date index: 2023-04-07
w