Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller se cacher
Cacher
Cacher son déshonneur
Cacher une pierre
Cacher une pierre dans un coin
Cacher une pierre de côté
Cacher une pierre sur la ligne centrale
Cacher une pierre sur la ligne médiane
Cachère
Cascher
Casher
Cawcher
Faire l'autruche
Kachir
Kascher
Kasher
Kocher
Mettre une pierre à couvert
Placer une pierre à couvert
Repas cacher
Se cacher la tête comme une autruche
Se mettre à couvert
Viande cachère
Viande casher
Viande kasher

Traduction de «devrions le cacher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacher une pierre [ placer une pierre à couvert | mettre une pierre à couvert | se mettre à couvert | aller se cacher ]

bury a rock [ bury a stone | bury | draw behind | pull behind | draw a rock behind cover | draw a stone behind cover | draw behind a rock | draw behind a stone | draw behind cover | drive a rock behind cover | drive a stone behind cover | protect a rock up | protect a stone up ]




cacher une pierre sur la ligne médiane [ cacher une pierre sur la ligne centrale ]

bury a rock on the centre line [ bury a stone on the centre line | bury a stone on the center line ]


cacher une pierre dans un coin [ cacher une pierre de côté ]

bury a rock in the corner [ bury a stone in the corner ]


cacher son déshonneur

to hide her dishonor | to hide her dishonour


cacher | cascher | cawcher | kachir | kascher | kasher | kocher

Kosher


faire l'autruche | se cacher la tête comme une autruche

bury one's head in the sand/to


viande cachère | viande casher | viande kasher

kosher chicken | kosher veal | kosher meat | kosher meats




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons pas nous attendre à être des êtres humains qui se respectent si nous entendons chaque jour, comme c'est le cas dans notre société, les genres de messages que j'ai entendus à la Chambre, soit que nous devrions avoir honte de ce que nous sommes, que nous devrions le cacher et que c'est quelque chose de méprisant.

None of us can expect to be whole human beings if we are hit every day, as our society does, with the kinds of messages I have been hearing in the House, the message that what we are is shameful, to be hidden and despised.


Certes, je sais pertinemment que la valeur du travail d’un député européen ne se mesure pas seulement à l’aune de ses présences et de ses absences, mais je ne peux comprendre pourquoi nous devrions chercher à cacher ces informations et, ce faisant, laisser la voie libre aux manipulations démagogiques en tous genres.

I am well aware that the worth of an MEP’s work does not lie solely in attendances and absences, but I cannot understand the reason why we ourselves should half conceal this information, opening the door to the worst and most demagogic kinds of manipulation.


Nous ne devrions pas cacher nos propres problèmes et pointer un doigt accusateur seulement sur la Turquie.

We should not conceal our own problems and point an accusing finger just at Turkey.


Nous ne devrions pas cacher le fait que le désespoir n'a été que trop présent parmi nous. Nous avons vu les effets de l'alcool.

We have seen the effects of alcohol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas et ne devrions pas nous cacher derrière des mots ampoulés à la mode tels que «croissance», «emploi», «recherche», «solidarité sociale» et «élargissement» et, dans le même temps, refuser de fournir des financements ou la liberté de manœuvre nécessaires pour y parvenir. En d’autres termes, si nous pensons vraiment ce que nous disons, nous devons traduire nos paroles en actes.

We cannot and should not pay lip service to high-flown buzzwords such as ‘growth’, ‘employment’, ‘research’, ‘social solidarity’ and ‘enlargement’ and at the same time not provide the funds or flexibility to achieve them. In other words, if we really mean what we say, we should put our money where our mouth is.


Vous n’êtes peut-être pas d’accord, mais je pense que nous devrions corriger les erreurs au lieu de tenter de les cacher en en créant de nouvelles.

You may think otherwise, but my view is that we should correct mistakes rather than try to cover them up with new ones.


Cela ne veut pas dire que nous devrions cacher nos craintes, étouffer nos critiques et dissimuler nos espoirs de voir le peuple cubain progresser.

That does not mean we should hide our worries, our criticisms and our hopes of seeing the Cuban people progress.


Ça ne devrait être bâclé d'aucune façon. Nous ne devrions pas nous cacher et éviter la discussion, et nous ne devrions certainement pas la laisser aux mains des tribunaux.

We shouldn't hide and run from the discussion, and we certainly should not leave it to the courts.


Si nous voulons avoir un registre, nous devrions en avoir un qui fonctionne, qui soit efficace et abordable, qui tienne compte des conséquences de la Charte canadienne des droits et libertés, qui n'enfreigne pas les lois fédérales ou provinciales sur la protection de la vie privée, que les services de police locaux auront la capacité et les ressources voulues pour gérer, sur lequel toutes les provinces et les territoires d'un océan à l'autre pourront s'entendre pour adopter une approche cohérente, et qui n'incitera pas les délinquants sexuels condamnés à se cacher et à chan ...[+++]

If we are going to have a registry, we should have one that works, that is efficient and affordable, that will recognize the impact of the charter of rights and freedoms, that is not in breach of federal or provincial privacy laws, that local police agencies will have the ability and resources to administer, one for which all provinces and territories from coast to coast to coast can agree on a consistent approach, and one that will not drive convicted sex offenders underground with changed identities and no hope of rehabilitation.


Honorables sénateurs, j'ai la conviction que la cérémonie de la sanction royale revêt une telle importance que, plutôt que de la cacher quelque part à l'hôtel du gouvernement, nous devrions la diffuser, la téléviser à partir du Sénat, de façon que nos concitoyens puissent voir et vivre cette belle tradition du régime de gouvernement parlementaire responsable.

Honourable senators, my belief is that the Royal Assent ceremony is so important that, rather than conceal it far away somewhere in Government House, we should broadcast it, we should televise it, from right here in this chamber so that our country's citizens can view and experience this fine tradition of parliamentary responsible government.




D'autres ont cherché : aller se cacher     cacher     cacher son déshonneur     cacher une pierre     cacher une pierre de côté     cachère     cascher     casher     cawcher     faire l'autruche     kachir     kascher     kasher     kocher     mettre une pierre à couvert     placer une pierre à couvert     repas cacher     se mettre à couvert     viande cachère     viande casher     viande kasher     devrions le cacher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions le cacher ->

Date index: 2025-07-25
w