Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner quelqu'un
Laisser quelqu'un en plan
Laisser tomber quelque chose dans de graves difficultés
Laisser un envoi pour compte de quelqu'un
Laisser à l'appréciation de quelqu'un de ...

Vertaling van "devrions laisser quelqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laisser quelqu'un en plan [ abandonner quelqu'un ]

leave someone high and dry


laisser un envoi pour compte de quelqu'un

leave a shipment for somebody's account


laisser tomber quelque chose dans de graves difficultés

let something get into difficulties


laisser à l'appréciation de quelqu'un de ...

leave something to someone's judgement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


Les députés de l'opposition semblent reconnaître tacitement que l'EIIL présente une menace pour le Canada en raison des liens, qui ont été démontrés à maintes reprises, entre ce groupe et des terroristes canadiens, mais ils disent que nous, les Canadiens, ne devrions pas contrer cette menace, que nous devrions laisser quelqu'un d'autre faire ce travail difficile à notre place.

The opposition members seem to acknowledge tacitly that ISIL presents a threat to Canada through the various linkages that have been demonstrated time and time again between this group and Canadian terrorists, but they say that we should not attack that threat, that as Canadians, we should allow someone else to do that difficult work in our place.


Les réformistes disent que la culture ne peut pas être réglementée ou protégée, mais, il y a quelques instants à peine, nous avons entendu un député réformiste dire que ce n'est qu'une industrie comme une autre, que nous ne devrions pas nous inquiéter parce que ce projet de loi ne concerne qu'une industrie parmi d'autres et que nous devrions laisser le marché faire son oeuvre.

Reformers say that culture cannot be regulated or protected, but just a few moments ago we heard a Reform member say that culture is just another industry. The Reform member said that we should not worry because the bill was just about another industry and that we should leave it to marketplace.


Je crois que nous devrions laisser cela en suspens — mais pas pour longtemps — et demander à quelqu'un de venir répondre à nos questions avant de décider de ce que nous ferons de cet amendement.

I think we should suspend this—albeit not for long—and get somebody to come to answer those questions that we have before we decide what to do with the amendment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


Si ce n'était que pour compenser les horreurs associées au refus délibéré de laisser quelqu'un parler sa propre langue comme c'est son droit, si ce n'était que pour cela, nous devrions adopter cet article particulier de ce projet de loi particulier, et inclure la langue des Premières nations dans ce texte de loi.

If for no other reason than to make up for the horror stories associated with the deliberate denial of a person's right to their own language, if for no other reason than that, we should pass this particular clause in this particular bill and incorporate first nations' language into this piece of legislation.


Le sénateur Cordy : À la dernière session, certaines circonstances nous ont permis de régler quelques questions, mais je conviens avec le sénateur Corbin que nous devrions laisser cela de côté pour l'instant.

Senator Cordy: There were extenuating circumstances during the last session in dealing with the issues that you had to deal with, but I agree with Senator Corbin that we leave this for now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions laisser quelqu ->

Date index: 2023-01-24
w