Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de relèvement corrigé
CVS
Corriger
Corriger provisoirement
Corriger temporairement
Corrigé des fluctuations saisonnières
Corrigé des influences conjoncturelles
Corrigé des influences cycliques
Corrigé des variations climatiques
Corrigé des variations conjoncturelles
Corrigé des variations cycliques
Corrigé des variations météorologiques
Corrigé des variations saisonnières
Corrigé en baisse
Corrigé en hausse
Corrigé à la baisse
Corrigé à la hausse
Déconjoncturalisé
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Désaisonnalisé
Relèvement corrigé
Réparer
Révisé en baisse
Révisé en hausse
Révisé à la baisse
Révisé à la hausse

Traduction de «devrions la corriger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corriger temporairement | corriger provisoirement | corriger | réparer

fix


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

cyclically-adjusted deficit


corrigé des fluctuations saisonnières | corrigé des variations saisonnières | désaisonnalisé | CVS [Abbr.]

seasonally adjusted


corrigé à la baisse | corrigé en baisse | révisé à la baisse | révisé en baisse

revised downwards


corrigé des variations conjoncturelles [ corrigé des variations cycliques ]

cyclically adjusted


corrigé des influences conjoncturelles [ corrigé des influences cycliques | déconjoncturalisé ]

cyclically adjusted [ cyclically adjusted basis ]


corrigé à la hausse | révisé en hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse

revised upward


angle de relèvement corrigé | relèvement corrigé

corrected bearing


corrigé des variations climatiques | corrigé des variations météorologiques

weather corrected
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions prendre des mesures directes afin de jauger l'opinion publique et d'évaluer l'image de l'Union européenne au Brésil et vice-versa, tout en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies destinées à accroître la visibilité et à sensibiliser davantage les populations, à renforcer la compréhension mutuelle et à corriger les idées fausses.

We should take direct action to measure public opinion and understanding regarding the EU in Brazil, and vice-versa, and develop and implement strategies to raise visibility and awareness, strengthen understanding and correct misconceptions.


Voilà pourquoi je me demande maintenant si nous ne devrions pas corriger la situation et dire: «Non, les Autochtones n'auront pas à faire cela, car la loi ne s'applique pas à eux».

That is why I wonder now if we cannot correct the situation for the future and say, ``No, in the case of the Aboriginal people, they will not have to do that because the law will not apply to them'. '


Si cette façon de faire nous semble comporter des failles, nous devrions les corriger pour tous. J'ai moi-même été jugée par ce groupe.

I've been judged by the same group.


Elle est tangible, elle est concrète et la question est de savoir si nous devrions la corriger ici, ce qui exigerait que le projet de loi soit renvoyé au Sénat.

It's tangible, it's material, and the question is whether we should fix it here, which would require the bill to go back to the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions donc exploiter toutes les possibilités à cet égard, y compris en recourant davantage au vote à la majorité qualifiée inversée, chaque fois que c'est possible: les propositions du Parlement en vue d'introduire des mesures politiques et réputationnelles favorisant le respect rapide du cadre de surveillance; l'application anticipée et plus progressive de sanctions financières et l'introduction d'une nouvelle amende en cas de maquillage des statistiques; ainsi que des exigences minimales plus strictes pour les cadres budgétaires nationaux des pays membres de la zone euro sont des étapes supplémentaires dans la bonne direction pour rendre la surveillance ef ...[+++]

We should therefore exploit all possibilities in this regard, including greater use of reversed qualified majority voting where possible: proposals by Parliament to introduce political and reputational measures to foster early compliance with the surveillance framework; earlier and more gradual application of financial sanctions and the introduction of a new fine in case of falsification of statistics; as well as stricter minimum requirements for the national budgetary frameworks of euro area countries are further steps in the right direction to make surveillance more effective and correct some of the mistakes that were made in the pas ...[+++]


Mais permettez-moi de corriger un malentendu: je pense que nous devrions être très prudents dans l’Union européenne et ne pas croire que les autres ne font rien.

But let me correct just one misunderstanding: I think we should be very careful in the European Union and not believe that others are doing nothing.


Si nous voulons corriger un défaut dans une loi, je crois que nous devrions aussi corriger tous les défauts relevés lorsque le projet de loi C-31 initial nous a été présenté.

If we are going to correct a piece of flawed legislation, I would argue that we need to correct all of the issues that were identified when Bill C-31 came forward initially.


Nous devrions prendre des mesures directes afin de jauger l'opinion publique et d'évaluer l'image de l'Union européenne au Brésil et vice-versa, tout en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies destinées à accroître la visibilité et à sensibiliser davantage les populations, à renforcer la compréhension mutuelle et à corriger les idées fausses.

We should take direct action to measure public opinion and understanding regarding the EU in Brazil, and vice-versa, and develop and implement strategies to raise visibility and awareness, strengthen understanding and correct misconceptions.


Je sais qu'il s'agit d'un débat, mais je ne pense pas qu'il soit utile de dire que le Québec fait du sur-place ou régresse, que nous devrions regarder du côté de l'Ontario et de l'Alberta et que nous devrions nous corriger.

I know it is a debate but I do not think it is helpful to say that Quebec is going sideways and backwards, that we should look to Ontario and Alberta and correct ourselves.


Nous ne devrions pas essayer de supprimer la politique commune qui concerne les régions de l'Union, mais nous devrions la renforcer afin de corriger les déséquilibres régionaux et nous devrions surtout écouter davantage ces entités infra-étatiques, ne pas leur répercuter notre lenteur à planifier et à décider, nous mettre à leur place en imaginant leur difficulté à mener à bien leurs projets et les aider.

We should not try to erase Community policy aimed at the regions of the Union, but rather we should increase it in order to correct the regional imbalances and, above all, we should listen to these infra-State bodies more, not pass on our own slowness in planning and making decisions to them, and put ourselves in their position, with the problems they have in successfully completing their projects, and help them.


w