Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auprès de cette administration engagée et non partisane
Faire en sorte qu'un avis en soit signifié
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Faire signifier un avis
Le Sénat
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Traduction de «devrions faire soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplemen ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gende ...[+++]


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


faire signifier un avis [ faire en sorte qu'un avis en soit signifié ]

cause notice to be served


faire en sorte que le recours à la force soit à la mesure des besoins de maintien de l'ordre

to ensure that the use of force is commensurate with the needs for enforcement


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu dire à maintes reprises que nous devrions faire des pressions pour que ce projet de loi soit amendé et que l'on y traite directement, et non dans les règlements d'application, plus de questions de fond, et que si nous ne parvenions pas à obtenir gain de cause, nous devrions essayer de trouver un moyen de faire approuver tous les règlements dans le cadre du processus législatif.

We heard time and time again that we should be pushing for changes to this bill to have more of the substantive issues placed in the bill, not left to regulations, and if that failed, we should be trying to find a way to get all regulations brought to the legislative process for approval.


Ils ont également déclaré officiellement que, si l'autre endroit tergiversait et n'approuvait pas le projet de loi [si nous, à la Chambre des communes ne l'approuvions pas, ce que nous devrions faire, soit voter contre ce projet de loi, comme les conservateurs devraient faire], ils agiraient rapidement [il y a déjà une entente au Sénat entre les conservateurs et les libéraux] auprès de cette administration engagée et non partisane [le Sénat] pour faire adopter rapidement le projet de loi au Sénat.

They have further undertaken on the record that should the other place dither and not approve it, [if we in the House of Commons do not approve it, which we should not, in other words, we should vote against this bill, as the Conservatives should], they will move quickly [there is already an agreement in the Senate between the Conservatives and the Liberals] to act with this engaged, non-partisan administration to pass the bill quickly through this chamber.


Troisièmement, nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir que les solutions pour l’Iran soient pacifiques et politiques. Cela signifie que nous devrions soutenir les Iraniens qui souhaitent des changements fondamentaux dans leur pays, des changements impliquant que l’Iran soit gouverné par ceux qui remportent des élections équitables et qu’il cesse de représenter une menace pour la sécurité du monde.

Thirdly, we should do everything to ensure that the solutions for Iran are peaceful and political, and that means that we should support those Iranians who want fundamental changes in their country, changes which will mean that Iran will be governed by those who win fair elections, and Iran itself will cease to be a threat to world security.


Nous devrions faire pression sur Israël autant que possible pour qu’il soit dans l’obligation de tenir ses promesses au titre du droit international et des résolutions des Nations unies.

We should put as much pressure as we can on Israel so that it will have to fulfil its promises under international law and under UN resolutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si vous pensez que nous devrions faire quoi que ce soit sur le plan des droits de la propriété intellectuelle et si nous devrions faire quelque chose avec ce modèle particulier — en nous inspirant du modèle de l'université de Waterloo ou du modèle de Guelph — pour fournir ce mécanisme intermédiaire.

I'm wondering if you think we should be doing anything on intellectual property rights and if we should be doing anything with that particular model building on the University of Waterloo model or the Guelph model to provide that mechanism in between.


Nous devrions faire précisément l’inverse, et faire en sorte que la voix des consommateurs soit mieux entendue lors de nos procédures décisionnelles.

We should be doing exactly the opposite, and ensuring that the voice of consumers is heard more clearly during our decision-making processes.


Je considère également que, pour cette raison, l'Union européenne est chargée de lutter contre les causes qui livrent la semence émotionnelle du terrorisme, que ce soit au Proche-Orient, dans les rapports entre le Pakistan et l'Inde ou dans d'autres régions du monde, où nous devrions faire des efforts particuliers pour apporter notre contribution à la garantie de la paix.

For this reason, I also believe that the European Union has the task of addressing the root causes which sow the emotional seeds of terrorism, whether it be in the Middle East, in the relations between Pakistan and India, or in other parts of the world where we should make a particular effort to make our contribution to securing peace.


Il est évident que ce que nous devrions faire, Madame la Commissaire, et j'espère que vous êtes d'accord, c'est engager la personne sur la base de ses capacités et nous ne devrions pas conserver tant de bigoterie et de préjugés quel que soit leur degré de sincérité.

Surely what we should be doing, and I hope you will agree, Commissioner, is engaging the person to do the job on the basis of their capability, and we should not enshrine such bigotry and prejudice, no matter how sincerely held.


L'environnement est d'une telle importance pour nos générations futures que nous devrions faire en sorte que ce soit primordial, que ce soit une priorité et que ce ne soit pas utilisé à d'autres fins par le ministère du Patrimoine canadien, pour gérer des choses pour lesquelles il n'a aucune compétence.

Nowadays, the environment is so important for our future generations that we should ensure that it is a primordial issue and a priority and that it is not used for other purposes by the Department of Canadian Heritage, which wants to manage things it has no jurisdiction over.


Ce que nous devrions faire et ce que nous allons devoir faire, c'est élaborer notre propre mécanisme d'appel, que ce soit au niveau de la Première nation individuelle ou à un niveau supérieur, comme on l'a demandé, soit au niveau des régions de traités ou de toute la province.

What we should be doing and what we need to do is develop our own appeal mechanism, whether it is an individual First Nation or at a higher level, which was asked for, whether it is based on the treaty area or on the entire province.




D'autres ont cherché : faire signifier un avis     devrions faire soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions faire soit ->

Date index: 2024-11-12
w