Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Mettre tout en œuvre
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Remuer ciel et terre
S'employer activement à
Stress
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to

Traduction de «devrions faire aucune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la notion de modification, je pense qu'on a répété maintes et maintes fois que peut-être nous ne devrions faire aucune référence à l'enseignement religieux qui n'est pas spécifiquement confessionnel, et que nous ne devrions pas faire référence à la Constitution pour garantir dans la troisième partie de notre clause 17 qu'il y ait des dispositions en matière de célébrations religieuses dans les écoles.

On the notion of amending, I think it has been repeated several times that maybe we should not make any reference to the provision of religious education that is non-denominationally specific, and we shouldn't make reference in the Constitution to guaranteeing in the third section of our proposed term 17 that there be provision for religious observances in the schools.


Nous devrions sans aucun doute faire davantage confiance au processus législatif lituanien et manifester davantage de compréhension envers les députés du parlement lituanien, qui signalent en fait que les enfants et les jeunes devraient être mieux protégés contre les expositions souvent agressives aux contenus de nature sexuelle.

We should certainly show more confidence in the legislative process in Lithuania and more understanding for those members of the Lithuanian Parliament who are actually pointing out that children and young people in particular should be better protected against frequently aggressive exposure to material with a sexual content.


Il ne fait aucun doute que c'est un titre partisan qui ne rend pas justice à ce que nous, parlementaires, devrions faire à la Chambre.

For sure it is partisan and it does not do justice to what we as parliamentarians ought to be doing in the House.


Oui, nous avons eu le temps de digérer et d’analyser le résultat du vote du 12 juin, mais non, Monsieur Jouyet, nous ne procéderons pas à la ratification – et ne devrions même faire aucun effort dans ce sens – au début de l’année prochaine, au risque que notre gouvernement si impopulaire n’échoue encore une fois.

Yes, we have had time to digest and analyse the 12 June vote, but no, Minister Jouyet, we will not – and should not even attempt to – ratify again at the beginning of next year, or we risk failure again with our deeply unpopular government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous participons aux réunions du Groupe de travail nord-américain sur l'énergie. Nous n'y tenons aucun débat entre Canadiens sur ce que nous devrions faire de notre énergie.

We are holding North American Energy Working Group meetings where we are not truly having a debate among Canadians about what we should do with our energy.


À l’instar de M. Cohn-Bendit, j’estime qu’il serait utile de vérifier dans quelle mesure le droit international est violé ici et que nous ne devrions faire aucune exception en faveur d’Israël, pas plus, dans ce contexte, qu’en faveur de la Palestine lorsqu’elle commet des erreurs.

Like Mr Cohn-Bendit, I believe it would be useful to verify to what extent international law is being violated here, and that we should not make an exception for Israel, nor, in this context, for Palestine when it makes mistakes.


En 2003, la Chambre a adopté une motion visant à moderniser le NORAD en quelque sorte, car une modernisation s'imposait et il ne fait aucun doute que nous devrions faire partie du NORAD.

In the year 2003 we passed a motion in the House to go ahead with the modernization of Norad in a certain way because it needed to be modernized and there is no doubt that we should be part of Norad.


Même si nous lui avons donné des frontières absurdes, l’Europe et d’autres conviennent, à juste titre, avec l’Afrique elle-même qu’aussi longtemps qu’elle ne souhaitera pas modifier ses frontières, nous ne devrions en aucun cas lui conseiller de le faire, même si cela est difficile.

Even though we gave them nonsensical borders, Europe and others rightly agree with Africa itself that, as long as Africa does not want to change the borders, we definitely should not advise it to do that, even if it is difficult.


J'en ai conclu que nous ne devrions faire aucune recommandation sur la possibilité que les banques se lancent dans la location d'automobiles avant d'avoir réussi à accroître la concurrence dans le secteur financier.

I interpreted that evidence as meaning that we should make no recommendation on allowing banks into the automobile leasing business until we had been successful in increasing competition within the financial sector.


Aujourd'hui aussi, nous ne devrions donner de garantie à aucun pays et lui dire : "Quoi qu'il arrive, vous rentrez" ; chaque pays doit faire un effort pour que nous puissions aussi arriver à des résultats satisfaisants.

We should not now give any country a guarantee and tell them that they are in whatever happens; rather, every country must make the effort so that we can achieve satisfactory outcomes at the end of the day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions faire aucune ->

Date index: 2025-01-12
w