Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentivement examiner
Examiner attentivement
Examiner soigneusement

Traduction de «devrions examiner attentivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner attentivement [ examiner soigneusement ]

examine closely




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle ne compte plus essentiellement que deux programmes, un programme limité dans le domaine du VIH/sida et un autre en matière de pauvreté infantile. C'est donc une question que nous devrions examiner attentivement.

They are down to essentially two programs, with some limited work in the HIV/AIDS area and around child poverty, so we really need to think about this.


C'est pourquoi nous devrions examiner attentivement leur régime fiscal — et ne pas s'attarder seulement à leur taux d'imposition des sociétés publié, car cela ne nous dit pas grand-chose sur leur structure fiscale réelle — et ce qu'il signifie pour les investissements de capitaux.

So this is an area where we should look hard at their tax regime—not just their published corporate tax rate, because that doesn't tell you very much about the actual real tax structure—and what it would mean for capital investment.


Je crois qu'avant de proposer de faire du commerce avec un pays, nous devrions examiner attentivement sa situation et s'assurer que le commerce avec lui serait avantageux pour l'économie et les employeurs canadiens.

I think we should be carefully examining each country that we propose to trade with, and making sure that trade with those countries is beneficial to the Canadian economy and employers.


En tant que Parlement européen, nous devrions examiner plus attentivement ce que la Commission nous dit aujourd’hui.

As the European Parliament, we should, indeed, look at what the Commission is saying today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions aussi examiner attentivement les raisons de cet échec; si nous devons investir 30 millions d’euros supplémentaires, le Parlement devrait disposer de toutes les informations nécessaires pour donner son accord en toute connaissance de cause.

We should also carefully examine the reasons behind this failure; if we need to invest an additional EUR 30 million, Parliament should have all the information necessary for an informed consent.


Par ailleurs, nous devrions également examiner attentivement ce qui a conduit à cette situation, comme nous l’avons déjà demandé à la Commission en novembre, mais en vain.

On the other hand, we should also examine carefully – as we already requested the Commission to do in November, but without any success – what has led to this situation.


Au lieu d’appeler automatiquement à un impôt européen, nous devrions examiner attentivement la structure de nos dépenses.

Instead of clamouring automatically for a European tax, we should be subjecting the expenditure structure to close examination.


Je pense que c’est là une question que nous devrions examiner plus attentivement.

I think that is something we need to look at more.


Les propositions qui ont été faites aux États-Unis, et que nous devrions examiner attentivement, visent à renforcer le rôle des administrateurs indépendants de fonds mutuels de quatre façons: exiger que les conseils d'administration des fonds mutuels comptent une majorité d'administrateurs indépendants; exiger que les administrateurs indépendants nomment les nouveaux administrateurs indépendants; exiger que le conseiller juridique externe des administrateurs soit indépendant de la direction pour faire en sorte que les administrateurs obtiennent une information objective et exacte; et, finalement, exiger que les actionnaires des fonds ...[+++]

The proposals that were made in the U.S., and which I think we should examine carefully, were intended to strengthen independent fund directors in the following four ways: to require fund boards to have a majority of independent directors; to require independent directors to nominate any new independent directors; to require that the outside counsel for directors be independent from management to ensure that directors get objective and accurate information; and, finally, to require that fund shareholders have more specific information on which to judge the independence of their fund directors.


Je dois donc me fier uniquement à ce qu'il a dit à ce sujet. Il me semble qu'il serait raisonnable de dire que nous devrions examiner attentivement la légitimité des revendications et faire de notre mieux pour obtenir les résultats appropriés, conformément au présent débat, et pour nous assurer que les droits de toute personne habitant la région où les missiles pourraient être testés seront absolument protégés, comme l'a suggéré mon collègue, le député de Vancouver Quadra, dans son intervention.

Therefore just in the light of what he told me, it would seem that the position is more than reasonable to say that we should pursue with all vigour an examination of the legitimacy of the claims and do our best to make sure of the result in the light of the debate and see if we can make sure that anybody living in the area where the missile might or might not be tested would be ensured of the full preservation of their rights as was suggested by my hon. friend, the member for Vancouver Quadra, in his intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions examiner attentivement ->

Date index: 2022-08-06
w