Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir plus clairement

Traduction de «devrions définir clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions définir clairement le rôle de notre marine avec autant de sérieux que nous le ferions dans le cas des troupes terrestres.

We should clearly define the role of our naval contribution with every bit of seriousness as that we would with ground troops.


Ne devrions-nous pas définir clairement ce qu'est un « incident »? Un couteau peut couper, cela veut-il dire qu'il devrait y avoir une étiquette sur le couteau pour en avertir les gens?

Should we not have a clear definition of ``incident?'' A knife will cut; should you have a label on the knife to warn people of that?


Nous devrions commencer par définir clairement le cadre et la nature de leurs compétences avant de déterminer les qualités et l’expérience des personnes requises pour remplir ces fonctions.

We should start by defining clearly their scope and nature, and then we should establish the qualities and experience of the people needed to fill them.


Nous devrions donc dire clairement que, dans une situation si difficile, les chefs de gouvernement éprouvent de très grandes difficultés à adopter des décisions par lesquelles ils abandonneraient leur capacité à définir et réglementer la gouvernance économique de leurs États et à céder une partie de leurs pouvoirs de gouvernance économique au niveau des institutions européennes.

We should therefore be clear that in such a difficult situation, Heads of Government find it very hard to adopt decisions through which they would surrender their ability to shape and regulate the economic governance of their states, and hand over some powers of economic governance at the level of European institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour commencer, nous devrions définir clairement les relations que nous souhaitons entretenir avec nos voisins».

We should begin by agreeing on a clearer vision for relations with our neighbours".


Nous devrions indiquer une fois de plus clairement que notre objectif est de définir des sanctions en cas d’attribution illégale de contrats.

We should re-emphasise the fact that we are trying to define sanctions for when contracts are awarded illegally.


Mais, me direz-vous, ne devrions-nous pas définir clairement le terme «orientation sexuelle»?

But, you might ask, should we not clearly define the term ``sexual orientation''?


Au bout du compte, nous devrions transférer d'autres points d'impôt pour que chaque province puisse définir clairement les services essentiels chez elle.

We ultimately should be transferring additional tax points based on the notion that each province will clearly define what its core level of basic services will be.




D'autres ont cherché : définir plus clairement     devrions définir clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions définir clairement ->

Date index: 2021-12-21
w