Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
La motion d'ajournement - Question à débattre
Taux de fret à débattre
Voilà ce dont nous devrions débattre aujourd'hui.

Traduction de «devrions débattre pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency






La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà ce dont nous devrions débattre aujourd'hui.

That is what we should be debating today.


Toutes les autres affaires, ce sont des affaires du Sénat. S'il y a quelque chose qui relève des affaires du Sénat, c'est certainement cela — et, je crois, le sénateur Nolin le disait, en vous citant, sénatrice Cools —; le pouvoir du Sénat est absolu et exclusif, et nous devrions débattre de cette question comme une affaires du Sénat.

But all other business is Senate business, and if there's anything that is Senate business, it is surely — and Senator Nolin, I think, was saying this, quoting you, Senator Cools — the power of the Senate is absolute and exclusive, and we should be dealing with this as Senate business.


Au lieu de débattre de cette motion à la Chambre, nous devrions débattre du projet de loi C-7, la Loi sur la réforme du Sénat, présenté par le gouvernement. Nous pourrions ainsi apporter ces deux changements fondamentaux à la Chambre haute, la moderniser et préserver sa pertinence pour le XXI siècle et pour la démocratie canadienne.

Instead of debating this motion on the floor of the House, what we should be doing is debating the government's Bill C-7, the Senate reform act, which will introduce those two fundamental changes into the upper chamber and ensure that the upper chamber is modernized and remains relevant for the 21st century and for Canada's democracy.


Nous devrions débattre du niveau des frais de fonctionnement et des synergies que permettrait le centre d’information.

We should debate together the level of the operating costs and the synergies that may be able to be realised with the information centre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi une fois que nous aurons évalué la menace potentielle d’irradiation de l’Europe, ici au Parlement européen, nous devrions débattre du risque des centrales nucléaires situées près des frontières extérieures de l’Union européenne.

Therefore, once we have assessed the potential radiation threat to Europe, here in the European Parliament we should discuss the risk of nuclear power plants near the European Union’s external borders.


Néanmoins, nous devrions débattre pour savoir si la dissociation de la propriété est véritablement l'instrument dont nous devons nous équiper, nous et les régulateurs, ou si nous devrions proposer davantage de flexibilité.

Nevertheless, we should discuss whether ownership unbundling is really the instrument we should be equipping ourselves and the regulators with, or whether we should offer more flexibility.


Ce sont autant de points dont nous devrions débattre dans notre Parlement, en cherchant à trouver des conclusions que nous pourrions alors échanger avec le commissaire.

These are a number of points that we as Parliament should discuss and on which we should try to come to conclusions that we can then exchange again with the Commissioner.


Je pense que nous devrions débattre cette idée».

I believe we should discuss this idea”.


C’est donc le point dont nous devrions débattre, et nous devrions avoir le courage d’appeler un chat un chat, puisque ce à quoi nous assistons est en fait la paupérisation de tout ce qui est importé de la culture européenne.

This is, therefore, the point that we should be debating, and we should have the courage to call a spade a spade, since what we are seeing is actually the pauperisation of everything that is imported from European culture.


Le député a dit dans ses remarques que nous devrions débattre de la question de savoir si nous devrions ou non déployer des forces militaires en cas d'intervention.

The member said in his speech that we should debate whether we would deploy military forces in any action.




D'autres ont cherché : débattre     débattre un point     débattre une question     entretenir de s'     examiner     taux de fret à débattre     devrions débattre pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions débattre pour ->

Date index: 2021-09-15
w