Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions donc pouvoir » (Français → Anglais) :

Nous devrions donc pouvoir discuter de cette question jusqu'à vers 17 h 20.

So we should probably be able to go until about 5:20 p.m. I expect we're going to have quite a few questions in that time.


Les réunions se tiennent en septembre et la saison de pêche commence en janvier, et nous devrions donc pouvoir aboutir à un règlement à l'intérieur de trois mois de la campagne de pêche.

The meetings are held in September and the fishing season starts in January, so we should be able to come to a conclusion before more than three months of the fishing season is underway.


M. Charlie Penson: Nous devrions donc pouvoir concevoir un système pour nous protéger dans cette négociation en traitant les investisseurs nationaux aussi bien que les investisseurs étrangers dans le cadre de la procédure de règlement des différends, en leur permettant d'avoir accès à une procédure tout aussi rapide.

Mr. Charlie Penson: So we should be able to design a process to cover ourselves in this negotiation that would treat domestic investors in a dispute settlement process just as well as foreign investors are treated, with access to just as timely a process.


Nous devrions donc faire tout en notre pouvoir pour encourager les gens à considérer le tabagisme comme engendrant l'accoutumance, mais nous ne devrions pas les décourager de recourir aux médicaments à base de nicotine qui, eux, ne sont pas toxicomanogènes.

We ought to do everything we can to encourage people to think about tobacco as addictive but not to deter them from the use of nicotine medications, which are not addictive.


Nous devrions donc pouvoir régler ces questions, mais les exigences excessives des radiodiffuseurs, qui demandent aux consommateurs de leur verser directement 700 millions de dollars, sont tout simplement inacceptables.

So I think, essentially, we should be able to work these things out, but their outrageous demands that would add over $700 million to their bottom line in direct cash transfers from consumers are simply unacceptable.


Nous devrions donc poursuivre la révision de l’accord de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) appelé «Arrangement relatif aux crédits à l’exportation bénéficiant d’un soutien public», de façon à pouvoir surveiller plus minutieusement le fonctionnement des organismes européens de crédit à l’exportation afin de garantir la cohérence de leurs décisions avec les politiques et les objectifs de l’UE.

Therefore we should go ahead with a revision to the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) agreement (the Arrangement on officially supported export credits) so that we can monitor more carefully the functioning of the European ECAs so as to ensure that their decisions are coherent with EU policies and objectives.


Ce n’est rien d’autre qu’une tentative de prise de pouvoir, qui jouera en fait en défaveur de la lutte contre la prolifération nucléaire. Nous devrions donc renoncer à cette prise de pouvoir et plutôt nous attaquer au problème lui-même.

This is nothing but a power grab and will actually do much less in the battle against nuclear proliferation, and we should forget about power grabbing and actually tackle the problem itself.


Ce n’est rien d’autre qu’une tentative de prise de pouvoir, qui jouera en fait en défaveur de la lutte contre la prolifération nucléaire. Nous devrions donc renoncer à cette prise de pouvoir et plutôt nous attaquer au problème lui-même.

This is nothing but a power grab and will actually do much less in the battle against nuclear proliferation, and we should forget about power grabbing and actually tackle the problem itself.


En novembre, nous devrions donc pouvoir mettre la touche finale aux travaux précédant l’adoption d’un budget soigneusement étudié pour 2002.

In November, we should consequently be able to put the finishing touches to the activities which will culminate in a sound budget for 2002.


Nous devrions donc clarifier si nous conférons des pouvoirs d’instruction - ce qui, j’espère, n’est pas le cas - ou uniquement des pouvoirs de décision.

We should therefore clarify whether we are also conferring powers of investigating judges, which I hope is not the case, or only powers of adjudicating judges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions donc pouvoir ->

Date index: 2022-05-29
w