Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de quelqu'un
Dire quelque chose
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Vertaling van "devrions dire quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Steve Mahoney: Je me demande si nous devrions dire quelque chose au sujet des cadres intermédiaires qui pourrait être interprété de manière négative.

Mr. Steve Mahoney: I have some concerns about us saying something about what we would refer to as middle management that will be taken in a negative light.


Nous devrions dire aux nouveaux citoyens que leur citoyenneté nous tient à ce point à coeur que si quelqu'un tente de les en priver, ils sont protégés par la Charte canadienne des droits et libertés de même que par les tribunaux.

We should tell new citizens that we value their citizenship enough that if anyone tries to remove it they have the protection of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and they have the protection of the courts.


Si nous sommes convaincus aujourd'hui que la condition sociale veut dire quelque chose et qu'il vaut la peine de l'ajouter à la liste des motifs dans la Charte, comme l'a dit le commissaire, pourquoi devrions-nous attendre?

If we are convinced today that social condition means something and is a good thing to include, as the commissioner said, why should we wait?


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, plusieurs groupes sont d’avis que nous devrions dire quelque chose au sujet de la coordination des mesures de politique monétaire, à la suite de la décision de la réserve fédérale américaine concernant les 600 milliards de dollars américains.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, several groups are of the opinion that we should say something about coordinating currency policy measures, following the decision made by the US Federal Reserve concerning the USD 600 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous devrions dire quelque chose à l’Union européenne.

However, we should say something to the European Union.


Il est un peu tard pour dire que nous devrions faire quelque chose pour créer des emplois au Canada.

It is a little late to the game to say that we should do something about increasing Canadian jobs.


Nous devrions peut-être dire quelque chose de plus.

Perhaps there is something more we should say.


Il y a une chose que je voudrais vous dire - clairement face à une vaste majorité qui partage les idéaux européens et qui a besoin d’une réponse européenne - c’est que nous ne devrions pas être divisés par quelques différences qui ne sont pas les plus importantes.

One thing I want to say to you – and it is clearly a huge majority that shares European ideals and need to have a European response – is that we should not be divided by some differences that are not the most important ones.


Nous devrions dire non et le dire clairement. Oublions les conjectures et disons simplement non (1130) L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, contrairement à la députée, je n'ai pas la latitude de dire non à quelque chose sans savoir ce qui est proposé.

Never mind any speculations, just say no now (1130) Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I do not have the liberty of the hon. member who is capable of saying no to something when she does not know what is being proposed.


Toutefois, pour nuancer ces propos, je voudrais dire quelque chose que j’ai déjà évoqué auparavant avec M. Wurtz, à savoir que nous devrions nous donner la peine d’écouter la Commission et nous abstenir d’adopter une résolution; je ne crois pas qu’il y aurait, pour nous, beaucoup de sens à en préparer une, étant donné la pression extrême imposée par les délais.

By way of qualifying that, though, I would like to say something that I discussed with Mr Wurtz earlier, namely that we should take the trouble to listen to the Commission, and dispense with a resolution; I do not think it would make much sense for us to draft one under extreme pressure of time.




Anderen hebben gezocht naar : au dire de quelqu'un     dire quelque chose     en quelque sorte     pour ainsi dire     devrions dire quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions dire quelque ->

Date index: 2023-03-19
w