Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions créer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Créer notre coopérative - Trousse d'information pour les groupes entrepreneurs

Forming our co-operative - Information kit for entrepreneurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, un gouvernement souverainiste peut profiter, à raison, de la situation et dire, écoutez, ces gens sont impossibles; on ne peut pas obtenir du reste du Canada un accord concret, qui se tient, qui n'est pas saboté pour des raisons politiques, qu'elles soient légitimes ou non. Nous devrions créer notre propre pays.

I can see a sovereignist government taking fair advantage of it and saying, look, these guys are hopeless; you just cannot get something out of the rest of Canada that holds, that doesn't fall apart, that isn't sabotaged for either justified or unjustified political reasons, so we think we should form our own country.


Un de nos collègues se demandait si nous devrions, à notre tour, créer une commission.

I think a colleague raised the question of whether or not we should have a commission.


Et pour répondre partiellement à la question de l'établissement d'une stratégie et de nous préparer à dépenser intelligemment notre dollar pour lutter contre la pauvreté et aider les enfants—si nous y consacrons de l'argent, et je sais que nous le faisons, et j'espère que nous trouverons encore plus de ressources à y consacrer—, je pense qu'une partie de cette stratégie pourrait consister à reconnaître que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer dans l'éducation de nos enfants, et également celle des adultes, et que nous devrions créer une ...[+++] structure et une organisation au niveau fédéral pour regrouper et coordonner ces activités et collaborer à cet égard avec les provinces.

And in partial answer to the question of strategizing and preparing to spend our dollars wisely on poverty and children—if we do put money into that, and I know we are, and hopefully we will find even more resources to put in—I would suggest that part of the strategy would be a recognition of the fact that our federal government does have a role to play in the education of our children, and of our adults as well, and that we put some structure and some organization at the federal level to harness, to coordinate, and to collaborate with the provinces on the delivery.


Nous devrions créer des emplois en axant notre économie sur l'énergie.

We should be creating jobs by diversifying our energy economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions signaler notre volonté de créer un cadre sain pour empêcher les marchés financiers d’évoluer dans la même direction que par le passé et empêcher que des instruments financiers dénués de tout bon sens prennent une nouvelle fois le pas sur une politique économique réfléchie.

We should be signalling our willingness to create a sound framework so that the financial markets can no longer evolve in the same direction as before, where nonsensical financial products took precedence over sound economic policy.


Nous devrions consacrer notre énergie à améliorer les conditions fondamentales qui permettent à un plus grand nombre de sociétés de créer des emplois à long terme.

Instead, we should invest our energies in improving the basic conditions in which a greater number of long-term jobs might be created by more companies.


Nous devrions témoigner notre reconnaissance à la Commission, ainsi qu’à MM. Moscovici et Van Orden - eu égard aux rapports qu’ils ont présentés aujourd’hui -, pour avoir souligné qu’il ne s’agissait pas uniquement de créer des lois établissant ces points.

The Commission, and Mr Moscovici and Mr Van Orden, with the reports they have presented today, deserve our gratitude for pointing out that this is not just about setting these things down in the form of laws.


Nous devrions à tout prix éviter de créer un nouveau secteur subventionné; au contraire, nous devrions créer des conditions-cadres en utilisant tous les instruments à notre disposition pour soutenir les conditions-cadres d’un secteur économique.

We shall most definitely not be launching a new subsidised sector, but instead shall create framework conditions using all the instruments we have for supporting the framework conditions for an economic sector.


Nous devrions créer une dynamique positive pouvant avoir un effet en termes économiques, en introduisant des concepts tels que celui de "mobilité", mieux adapté à notre époque que les règles rigides et bureaucratiques par l’intermédiaire desquelles nous voulons gérer l’immigration.

We should create positive dynamics which could have an effect in economic terms, introducing concepts such as ‘mobility’, which is more suited to our times than the rigid and bureaucratic rules with which we intend to manage immigration.


Pourquoi devrions-nous consulter la Chambre des communes si nous voulons créer notre propre comité sénatorial?

Why should we consult the House of Commons if we want to create a committee of our own in this place?




D'autres ont cherché : devrions créer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions créer notre ->

Date index: 2022-10-22
w