Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir aussi couru

Traduction de «devrions aussi avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir la conscience aussi large que la manche d'un cordelier

have a conscience as wide as a church door




avoir accès à des témoignages aussi complets et valables que possible

have access to the fullest and best possible account of the evidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions aussi avoir plus de paramètres pour les juges.

We should also put in more parameters for judges.


Nous devrions aussi avoir accès à des soins de santé de qualité près de chez nous.

We should also have the right to access high-quality health care close to home.


L’intention est en réalité que cette proposition devienne une directive, si bien que la prochaine fois, nous devrions aussi avoir à débattre sur une directive portant sur ce sujet.

The intention is actually for this to become a directive, and so next time, we should also be debating a directive on this subject.


Nous devrions aussi avoir un système transparent sur le plan politique.

The other thing is we should have a system that is politically transparent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même que, dans le domaine de la politique économique, nous affirmons chercher, par nos propres efforts, à devenir la zone économique la plus forte du monde, nous devrions aussi avoir l’ambition de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour devenir la zone où les garanties en matière de droits de l’homme sont les plus sûres.

In the same way that we, in the field of economic policy, make the claim to be seeking, by our own efforts, to become the world’s strongest economic area, we should also be ambitious enough to make every effort to become the area of the world with the strongest guarantees of human rights.


Nous devrions aussi avoir appris que le rôle de l'Europe en matière de soins de santé est d'ores et déjà très important, malgré le fait que nous ayons officiellement peu à dire.

What we should also have learned from one another is that Europe actually plays a major role in the field of healthcare already, despite the fact that we have little to say formally.


De toute évidence, nous croyons tous que les personnes nommées pour diriger ce genre d'institution devraient avoir des comptes à rendre, mais nous devrions aussi avoir cette obligation. Nous ne voulons pas nous trouver dans la situation où l'on pourrait nous pointer du doigt et dire que nous demandons aux autres de faire ce que nous disons, mais pas ce que nous faisons (1740) Le président suppléant (M. Bélair): La Chambre est-elle prête à se prononcer?

We do not want to have a situation where people can point to us and say that it is the age old thing of “Do as I say, not as I do” (1740) The Acting Speaker (Mr. Bélair): Is the House ready for the question?


Nous devrions aussi avoir une pensée pour M. et Mme Carl Rattray, de Harrowsmith, dont la fille, Jamie Lee, était la nièce qui prenait place dans le véhicule des Kilminster et qui se faisait raccompagner chez elle après avoir gardé les enfants des Kilminster; nous devrions aussi penser aux familles de Christina Carson et de Jennifer Schaus, qui ont été tuées alors qu'elles se rendaient à leur école secondaire, à Winchester, le matin du 24 octobre 1996.

We should all think as well of Mr. and Mrs. Carl Rattray of Harrowsmith, whose daughter, Jamie Lee, was the niece in the Kilminster vehicle, being driven home from babysitting the Kilminster children; and of the families of Christina Carson and Jennifer Schaus, who were killed en route to their high school in Winchester on the morning of October 24, 1996.


En tant que législateurs, nous devrions avoir ce principe constamment présent à l'esprit, et nous devrions aussi inciter la Commission à agir en ce sens dès la conception de ses projets.

We as legislators should never lose sight of this, and we should encourage the Commission to apply the principle from the outset when drafting legislative proposals.


Nous devrions aussi avoir l'humilité, en tant que parlementaires, de reconnaître que nous sommes nombreux à nous trouver ici par suite non pas d'un balayage électoral, mais de la nature multipartite de la politique canadienne, par la grâce de la pluralité.

I believe we should also have the humility as parliamentarians to recognize that many of us as individuals got to this place not as a result of any sweeping mandate from the voters but, given the multi-party nature of Canadian politics, through the grace of plurality.




D'autres ont cherché : avoir aussi couru     devrions aussi avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions aussi avoir ->

Date index: 2023-03-13
w