Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller-et-retour
Aller-retour
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Déplacement aller-retour
Voyage aller-retour

Traduction de «devrions aller vers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La stratégie nationale - Aller vers l'avant : rapport d'étape 2005 sur la lutte contre le tabagisme

The national strategy - moving forward: the 2005 progress report on tobacco control


La stratégie nationale : Aller vers l'avant - Rapport d'étape 2006 sur la lutte contre le tabagisme

The National Strategy: Moving Forward - The 2006 Progress Report on Tobacco Control


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes au milieu d'une sonnerie d'une demi-heure, et je pense que cela veut dire que nous devrions aller voter vers 16 heures.

We're in the middle of a half-hour bell, and I think the indication is that we should be there around four o'clock.


Nous ne ménagerons pas nos efforts pour aller dans ce sens et devrions signer de nouvelles conventions dans les domaines de l'éducation, de la santé, des infrastructures municipales et du soutien socio-économique aux réfugiés en Turquie dans les mois à venir».

We will work hard to continue delivery and should sign further contracts in the areas of education, health, municipal infrastructure and socio-economic support to refugees in Turkey over the months to come".


Il s’agit d’un cadre politique important pour renforcer les relations avec les pays partenaires - pays avec lesquels nous devrions aller vers une intégration économique et politique.

It is an important political framework for strengthening relations with the partner countries – countries with which we should be moving towards economic and political integration.


En ce qui concerne les droits des consommateurs, les règlementations minimales actuelles permettent aux États membres d’adapter les règlements européens à leurs principes nationaux: nous devrions aller plus loin dans cette direction.

Regarding the rights of consumers, the current minimum regulations allow Member States to adapt European regulations to national principles: we should proceed further in this direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est fait maintenant (1610) Mme Louise Thibault: Pensez-vous que, dans la planification à long terme, nous devrions aller vers une privatisation ou un partenariat public-privé à ce point avancé que nous nous dirigerions davantage vers la privatisation que vers le secteur public?

That is already the case (1610) Ms. Louise Thibault: Do you think, as regards your long-term planning, that we should be moving more towards privatization or a public-private partnership that would be so expensive that we would be focusing more on privatization than on the public sector?


Nous devrions aller de l'avant avec les nouvelles technologies pour nous diriger vers les énergies vertes.

We should go ahead with new technologies to move towards green energy sources.


La société de l'information est une société centrée sur les gens, dans laquelle nous devrions aller de l'avant sur la base de valeurs universelles, comme cela a été convenu conjointement dans les différents instruments et documents des Nations unies.

The Information Society is a people-centred society in which we should move forward on the basis of universal values, as jointly agreed in the various instruments and documents of the United Nations.


Cela a été utile, mais maintenant nous devrions aller beaucoup plus loin.

It has been useful but now we should go much further.


Même si je trouve personnellement, comme beaucoup d’entre vous, que nous devrions aller plus loin, que nous devrions déjà être plus avancés, certainement dans le domaine de la défense européenne, je pense que cette évolution positive mérite d’être soulignée.

However much I am of the personal view – which I share with many of you – that we should take things further still, for example that, certainly in the field of European defence, we should have made much more progress by now, I still believe that we should underline this positive development.


Si, à cet effet, nous devons donner une nouvelle interprétation aux règles de l'OMC voire en modifier le texte, j'estime que nous devrions aller dans ce sens" a-t-il précisé.

If, to achieve that confidence, we need a new interpretation of, or even a textual amendment to, WTO rules, I believe we should go down that route".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions aller vers ->

Date index: 2024-05-14
w