Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC!
Agir comme
Agir contre le chômage !
Agir en qualité de
Agir en qualité de souverain
Agir en souverain
Agir en tant que
Agir ensemble contre le chômage
Agir à titre de
Agir à titre de souverain
Avis de l'intention d'agir en son nom
Avis de l'intention d'agir en son propre nom
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de recours
Faire fonction de
Faire office de
Interêt
Intérêt pour agir
Intérêt suffisant pour agir
Intérêt à agir
Servir de

Vertaling van "devrions agir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agir à titre de [ servir de | faire fonction de | agir en tant que | agir comme | agir en qualité de | faire office de ]

act as [ serve as | act in the capacity of ]


interêt | intérêt à agir | intérêt pour agir | intérêt suffisant pour agir

interest to act | interest to intervene


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


agir à titre de souverain [ agir en souverain | agir en qualité de souverain ]

act as sovereign


droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]


Agir contre le chômage ! | Agir ensemble contre le chômage | AC! [Abbr.]

Common Action against Unemployment


intérêt pour agir

interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]


avis de l'intention d'agir en son nom | avis de l'intention d'agir en son propre nom

notice of intention to act in person


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.


finition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions agir avec discernement. D'après ce que j'ai entendu, c'est ce qu'a fait le comité auquel nous avons renvoyé le dossier.

We should be very thoughtful about it, and that's what I've heard that our committee that we delegated to did.


L’avenir du Monténégro réside indéniablement dans l’Union européenne et nous devrions agir de façon responsable.

The future of Montenegro undeniably lies in the European Union and we should act responsibly.


Je crois que nous devrions être plus sérieux à ce sujet que nous ne l'avons été, et que nous devrions agir rapidement.

It seems to me that we need to be more serious than we have been on this issue, and quicker.


Je crois donc que nous devrions agir sur la sensibilisation des consommateurs, l’harmonisation du droit pénal, des contrôles plus stricts et l’utilisation d’outils en vue d’exercer des pressions.

Thus, I believe that we should act on consumer education, the harmonisation of criminal law, stricter controls and the use of tools to exert pressure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devrions pas agir en tant que porte-parole ou groupe de pression des grandes sociétés; au contraire, nous devrions agir en tant que porte-parole du mouvement social populaire qui fait campagne contre des décisions malavisées des institutions communautaires.

We should not act as the spokespeople or lobbyists of large companies; instead, we should act as the spokespeople of the grass-roots social movement that is campaigning against misguided decisions by EU institutions.


Nous devrions agir avec la fermeté requise, comme de nombreux collègues l’ont signifié.

As many Members have already indicated, we need to proceed with sufficient toughness.


La leçon que devraient tirer le Parlement, la Commission et le Conseil en matière de transport est que nous devrions agir moins mais agir mieux.

The lesson for Parliament, the Commission and the Council on transport matters is that in future we should be doing less, but doing it better.


C'est la raison pour laquelle nous devrions agir conjointement en vue d'un renforcement de nos moyens budgétaires.

We should therefore work together towards increasing the budget ceiling.


Nous ne devrions agir au plan européen que s'il en résulte une réelle valeur ajoutée mais ne pas hésiter à intervenir là où cette condition est satisfaite; - la fidélité au modèle européen existant, enfin.

We should act at a European level only when there is real value-added in doing so. But where that condition is met, we should not hesitate to act. - Third, Fidelity to the existing European model.


- 3 - Je pense que nous devrions agir rapidement pour développer une politique européenne de défense, y compris une capacité d'intervention militaire commune hors du champ de l'OTAN.

I believe we should move quickly to develop a European defence policy including a capability for joint military action outside the NATO area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions agir ->

Date index: 2025-09-06
w