Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir

Traduction de «devriez-vous instaurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know


Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'il soit question de transparence et de reddition de comptes en matière de finances, de biens matrimoniaux ou d'approvisionnement en eau potable, quelles règles et quelles lois, le cas échéant, devriez-vous instaurer pour nos peuples jusqu'à ce que nos Premières nations soient de nouveau autonomes?

Whether it be with respect to financial transparency and accountability, matrimonial property, or safe drinking water, and so on, what rules and laws—if any—should you be making for our people until such time as our nations are once again self-governing?


Vous devriez peut-être nous guider et nous faire savoir comment nous devrions nous y prendre, à notre niveau, pour instaurer la coalition avec nos homologues américains.

Perhaps you could guide us and let us know how we, at our level, ought to engage in coalition-building with our American counterparts.


Alors pour répondre à votre question, nous pourrions difficilement vous dire comment vous devriez procéder pour instaurer et gérer des mesures pouvant s'appliquer à tous les citoyens canadiens en vertu de la loi fédérale.

So to answer the question, it's hard for us to say how we would institute and manage something that was so broad as to apply to every citizen in Canada under federal legislation.


Cette perspective est réjouissante et, par conséquent, vous devriez à présent rapidement mettre sur pied une structure de surveillance commune pour les marchés financiers européens, instaurer une politique extérieure commune et préparer le sommet de Copenhague.

This is an exciting prospect and, therefore, you should now act quickly to implement a common supervisory structure for the European financial markets, to put in place a common foreign policy and to prepare for the summit in Copenhagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve que vous devriez faire une proposition au ministre du Québec, en lui disant que vous avez de l'estime pour les femmes, que vous voulez assurer qu'elles aient une qualité de vie et qu'elles gardent leur dignité et, donc, que vous aimeriez instaurer un programme, mais que vous aimeriez avoir sa participation pour leur éviter de payer plus cher.

If we can find ways to keep people out of institutions for as long as possible, I'm fairly confident that provincial governments would welcome such suggestions, bearing in mind the fact, of course, that health care, as we've repeatedly stated, is a provincial area of responsibility. I think you should run this idea by the Quebec minister, stressing the esteem you have for women and your concern for their quality of life and dignity.


Vous devriez peut-être instaurer un programme complémentaire qui permette de vérifier si les recommandations ont été suivies et, si non, vous pourriez offrir des services de formation.

Maybe you should have a secondary program that goes back to review as to how those recommendations were followed up or not followed up, and then you can educate the individuals at that point.




D'autres ont cherché : devriez-vous instaurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devriez-vous instaurer ->

Date index: 2021-12-22
w