Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Poser un regard raisonné
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «devriez y réfléchir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous devriez y réfléchir, parce que je me soucie peu des gens qui vont au Congo, mais je me soucie de mes amis et voisins et de leurs enfants.

You people can turn your mind to that, because I do not really care about people in the Congo, but I do care about my friends and neighbours and their children.


À titre de membres d'un comité, vous devriez y réfléchir sérieusement.

You, as a committee, should seriously think about that.


Monsieur Harvey, bienvenue au comité, mais je vous prie de ne pas inventer de l'information, et peut-être que vous devriez y réfléchir.

Mr. Harvey, welcome to the committee, but please do not invent information, and maybe you want to reflect on what the information is.


Vous devriez vraiment réfléchir à ce que vous voulez réellement.

You really should think about what you actually want.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi vous devriez réfléchir une fois encore – bien que nous adhérions pleinement à votre programme – quant au fait de savoir si vous ne devriez pas accorder à la lutte contre la crise des marchés financiers une plus grande priorité que ce que vous avez proposé.

Therefore, you should consider once again – although we fully support your programme – whether you should not give the subject of overcoming the financial market crisis higher priority than you have done so far.


Ce n’est qu’une suggestion et une question à laquelle vous devriez peut-être réfléchir.

This is only intended as a suggestion and a question to which you might like to give some thought.


Mais puisqu'il s'agit précisément de montants réduits, puisqu'il s'agit de petites exploitations, qui font essentiellement du bon travail dans les régions rurales, vous devriez y réfléchir encore une fois.

However, because it is such a small amount and because it only affects small farms, which basically do a good job in the countryside, you should reconsider.


Honorables sénateurs, si vous croyez qu'il y a ici un message, peut-être devriez-vous réfléchir aujourd'hui avant de donner votre consentement ou dire: «C'est un mauvais projet de loi.

Honourable senators, if you think there is a point here, maybe you should reflect today before you give your consent or say, " It is a bad bill.


Elle est importante mais elle doit également nous faire réfléchir et telle est ma troisième requête au Conseil : je pense qu'à Laeken vous ne devriez pas vous limiter à analyser les objectifs atteints suivant l'agenda mais également la façon dont ils ont été atteints et les problèmes à aborder.

To me, this seems important, but it also seems that we should take some time to think and it is this that, thirdly, I would like to ask the Council: I think that in Laeken you should take into account not only the advances made in the agenda but also how these have been achieved and which problems must be dealt with.


S'il y a un moyen quelconque d'éviter cela, je pense que vous devriez y réfléchir très sérieusement et vous efforcer d'apporter des amendements qui aideraient à résoudre ce problème.

If there's any way we can prevent that, I think you should look at it very carefully and try for some amendments that would help to solve the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devriez y réfléchir ->

Date index: 2025-08-18
w