Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir

Traduction de «devriez vous appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...


Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux dirigeants de Premières nations vous diront—à vous, les membres de l'opposition—que vous ne devriez pas appuyer l'initiative du gouvernement parce que la Loi sur les Indiens ne les intéresse pas et qu'ils préfèrent parler d'autres choses.

There are many first nations leaders who will tell you, as opposition members, that you shouldn't support the government's initiative, because that's not their interest, the Indian Act, and they want to talk about other things.


J'appuie la disposition actuelle et je crois que vous devriez l'appuyer pour plusieurs raisons.

I'm supportive of the current provision, and I believe there are a number of reasons why this committee should support the provision, as it's currently before you.


Vous pouvez et devriez vous appuyer sur ce succès.

You can and should build on this achievement.


Monsieur Thibault, si vous allez au bout de votre logique — vous avez fait une excellente remarque —, vous ne devriez pas appuyer l'amendement.

Mr. Thibault, if you follow your own logic—you made your point—we should not be supporting the amendment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous pensez que les mesures actuelles sont équitables et que les gens sont en mesure de participer aux décisions sur la réglementation et l'octroi de licences, vous n'avez pas besoin de ce mécanisme et vous ne devriez pas appuyer le projet de loi.

If you're satisfied that the current procedures are a level playing field and people have the ability to participate in those regulatory and licensing decisions, then you don't need this mechanism and you shouldn't support the bill.


Je sais qu'en présentant cette motion au Parlement aujourd'hui, ils sont motivés par des intentions légitimes, honnêtes et bonnes, mais je dois vous dire que, dans cette affaire, la ministre de la Justice a tout à fait raison et que vous devriez l'appuyer sans réserve.

I know in bringing forward this motion in Parliament today they are motivated by genuine, honest and good intentions, but I have to say to you that on this one, the Minister of Justice is absolutely correct and should be fully supported.




D'autres ont cherché : devriez vous appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devriez vous appuyer ->

Date index: 2024-10-31
w