Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépêchez-vous d'attendre
Prière d'attendre qu'on vienne vous servir
Se dépêcher d'attendre
Vous ne perdez rien pour attendre

Traduction de «devrez vous attendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


prière d'attendre qu'on vienne vous servir

please wait to be attended


vous ne perdez rien pour attendre

it catches up with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous devrez probablement attendre pour avoir la liste de 2012-2013 mais nous pouvons certainement vous donner celle de l'exercice précédent.

You probably will have to wait for the 2012-13 list, but we can certainly provide the one for the year before.


M. Jean-Guy Soulière: Dans le document technique que vous recevrez.Nous n'avons pas eu le temps de produire tous les documents—on nous a invités hier à témoigner aujourd'hui—et vous devrez donc attendre encore quelques jours avant de les recevoir.

Mr. Jean-Guy Soulière: Well, in the technical papers that you're going to get.We didn't have a chance to produce all these things—we were called yesterday to appear today—so you will have to wait a few days until we provide you with answers.


Des idées en matière de politique fiscale découleront-elles de la table de concertation, et seront- elles présentées à temps pour le cycle budgétaire fédéral de l'an 2000, ou devrez-vous attendre le cycle budgétaire suivant?

Out of the issues table, will some tax policy ideas emerge, and will they be timely enough to fit into the 2000 federal budget cycle, or are you're looking to the next budgetary cycle?


Le président suppléant (M. David Tilson): Excusez-moi, monsieur Martin, mais vous devrez maintenant attendre au prochain tour.

The Acting Chair (Mr. David Tilson): Sorry, Mr. Martin, but you'll have to wait till the next round.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, Madame la chancelière, pour que votre présidence réussisse à résoudre la crise, vous devrez demander et attendre le soutien loyal de tous les États membres.

– Mr President, Chancellor, for your Presidency to succeed in resolving the crisis, you will have to demand and expect the faithful support of all the Member States.


- (EN) Monsieur le Président, Madame la chancelière, pour que votre présidence réussisse à résoudre la crise, vous devrez demander et attendre le soutien loyal de tous les États membres.

– Mr President, Chancellor, for your Presidency to succeed in resolving the crisis, you will have to demand and expect the faithful support of all the Member States.


Vous devrez attendre la semaine prochaine, Monsieur le Président Rocard, pour entendre une réponse qui vous satisfera, je suis sûre, non seulement vous, mais tous les cinéastes européens et tous ceux qui aiment le cinéma.

You will have to wait until next week, Mr Rocard, when, in your capacity as Chairman of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, you will hear an answer that will satisfy you and I am sure not just you, but all European film-makers and all those who love the cinema.


Ainsi, si l'Union européenne pense ce qu'elle dit en ce qui concerne la flexibilité du marché de l'emploi et le besoin de travailleurs de certaines catégories, nous devons réfléchir très sérieusement pour savoir si nous allons dire à ces personnes que nous voulons voir venir travailler en tant que directeurs d'entreprise, docteurs, experts en technologie de l'information, chefs ou autres, "désolé, vous devez vous séparer de votre famille, vous devrez attendre trois ans avant de pouvoir la faire venir".

So if the European Union is serious in what it is saying about labour market flexibility and the need for workers of certain categories, we have to think very carefully whether we are going to say to the people that we want to come to work as company directors, doctors, IT specialists, chefs or whatever, ‘well sorry, you need to split your family up, you will need to wait for up to three years before you can bring them in’.


Contrairement à de nombreux comités parlementaires qui ont tendance à donner des recommandations générales basées sur un rapport antérieur, dans notre cas, vous devrez vous attendre à ce qu'elles soient concrètes et entièrement chiffrées.

Unlike many parliamentary committees that have a tendency to give general recommendations based on a previous report, in our case you should make the assumption that they will be concrete and fully costed.




D'autres ont cherché : dépêchez-vous d'attendre     se dépêcher d'attendre     devrez vous attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrez vous attendre ->

Date index: 2022-01-31
w