Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Définir des ICP pour la production
Définir des KPI pour la production
Définir des mesures de prévention
Définir des mesures préventives
Définir le système
Définir les documents
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Définir les rapports de document
Définir les types de période
Définir les types de période comptable
Déterminer les prix des menus
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait-on définir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
définir des KPI pour la production | définir des ICP pour la production | définir des indicateurs clés de performance pour la production

agree production KPI | set production KPI's | set a production KPI | set production KPI


groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières critiques | groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières essentielles

Ad-hoc Working Group on defining Critical Raw Materials


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

establish menu prices according to company's budget | fix menu prices | set item prices on menu | set prices of menu items


définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives

identify preventive action | identifying preventive action | develop preventive actions | identify preventive actions


définir les types de période [ définir les types de période comptable ]

define period types


définir les documents [ définir les rapports de document ]

define document reports


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement devrait-il exercer un contrôle sur l'ensemble des fusions et des acquisitions, ou devrait-il définir les règles et les règlements et laisser à l'entreprise privée le soin d'agir dans le respect de ces derniers?

Should government control all mergers and acquisitions or should they set the rules and regulations and allow private enterprise to act within those regulations?


Cette action devrait: a) définir un champ d’application et des procédures opérationnelles standard (POS) et, en particulier, préciser le rôle des autorités concernées et établir un mécanisme de coordination satisfaisant, b) définir les points de contact pour un réseau d’autorités sanitaires de surveillance et d’intervention compétentes pour les menaces sanitaires liées aux maladies transmissibles, entre autres, susceptibles d’avoir une incidence sur la zone internationale d’aéroports désignés, c) assister les États membres et leurs au ...[+++]

This action should: (a) define the scope and standard operating procedures (SOPs), in particular the role of the different authorities involved and a satisfactory coordination mechanism; (b) identify contact points for a network of public health authorities for the surveillance of and response to health threats due to communicable diseases and other threats which could impact on international conveyance areas at designated airports; (c) assist Member States and their airport authorities to develop core capacities and to implement the new International Health Regulations, with a particular focus on the implementation of core capacity requirements for the su ...[+++]


La valeur marchande devrait se définir en comparant le prix d’un service équivalent fourni par d’autres professionnels au moment de la conclusion du contrat.

The market value should be defined by comparing the price of an equivalent service performed by other traders at the time of the conclusion of the contract.


La présente directive devrait donc définir des règles standard pour les aspects communs des contrats à distance et hors établissement, en s’écartant du principe d’harmonisation minimale présent dans les anciennes directives tout en permettant aux États membres de maintenir ou d’adopter des règles nationales concernant certains aspects.

This Directive should therefore lay down standard rules for the common aspects of distance and off-premises contracts, moving away from the minimum harmonisation approach in the former Directives whilst allowing Member States to maintain or adopt national rules in relation to certain aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À votre avis, comment devrait-on définir les concepts d'accès équitable et de qualité égale, et comment devrait-on les appliquer à la diffusion des Jeux?

In your opinion, how should the concept of equitable access, of equal quality, to broadcasting of the games be defined?


Le Canada devrait plutôt définir ses priorités dans le cadre de l'ONU.

Canada should, instead, be pursuing its priorities within the UN framework.


Elle dit ceci: «Le Canada devrait-il définir sa propre politique étrangère face au “monde musulman” et, le cas échéant, en quoi devrait-elle consister.?» Le comité doit se pencher sur cette question.

It says “Should Canada define its own distinctive foreign policy approach to the 'Muslim world,' and if so, what should that consist of.?” That's a decision for this committee to explore.


Elle devrait également définir une démarche commune pour assurer l'intégration des ressortissants étrangers en mettant l'accent sur les citoyens des pays voisins résidant légalement sur son territoire.

The EU should develop a common approach to ensure the integration of third country nationals, with special emphasis on citizens of the neighbouring countries lawfully resident in the Union.


(6) La programmation indicative devrait donc définir plus clairement l'impact attendu des opérations qu'il est prévu de financer par MEDA dans le contexte des processus de réforme engagés par les partenaires méditerranéens et de l'établissement du partenariat euro-méditerranéen.

(6) Indicative programming should therefore express more clearly the envisaged impact of planned MEDA funded operations in the context of Mediterranean partners' reform processes and the establishment of the Euro-Mediterranean partnership.


Ce projet de loi devrait également définir un contrôle canadien véritable d'un transporteur aérien, compte tenu particulièrement de l'influence croissante des ententes commerciales sur l'exploitation des lignes aériennes.

This bill should also define genuine Canadian control of an air carrier, particularly in light of the growing influence of commercial agreements on airline operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait-on définir ->

Date index: 2023-10-08
w