Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrément
Carrément du chassis
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Nettement
Refus pur et simple
Refuser carrément
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «devrait-on carrément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


refus pur et simple [ refuser carrément ]

outright refusal






qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre parti est d'avis que cette règle devrait être carrément éliminée.

Our party's position is that the rule should be done away with completely.


La Chambre devrait rejeter carrément tous les amendements de ce groupe et adopter le projet de loi.

The House should reject unequivocally every one of the amendments in this package. Let us move on with the bill.


Notre recommandation devrait-elle porter sur le fait qu'on devrait soumettre immédiatement le projet de loi à la Cour suprême afin de voir s'il est constitutionnel ou non, ou devrait-on carrément suggérer de retirer le projet de loi et de passer à autre chose?

Should we recommend that the bill be referred to the Supreme Court immediately to determine whether or not it is constitutional, or should we rather recommend that the bill be withdrawn and that we move on to something else?


En matière de justice, les aveux obtenus par la contrainte sont nuls: il devrait en être de même pour ces ratifications truquées où il ne peut y avoir qu’une seule réponse possible, que l’on est prêt à obtenir en faisant voter et revoter les citoyens ad nauseam quand on ne les «zappe» pas carrément en passant par la voie parlementaire.

As far as justice is concerned, confessions obtained by coercion are worthless: it should be the same for these rigged ratifications where there can be only one possible answer, which we are ready to obtain by making citizens vote and vote again ad nauseam, when we do not actually bypass them altogether by taking the parliamentary route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. insiste pour que le débat sur l'allégement de la dette porte notamment sur les pays les moins développés et les échanges de créances et souligne que l'allégement de la dette ne devrait être accordé qu'à condition que l'argent ainsi épargné par les gouvernements soit utilisé pour aider les plus démunis au sein de leurs communautés; invite à cet égard l'UE et ses États membres ainsi que les institutions financières internationales à aborder, dans le cadre de ce débat, la question de la dette des pays touchés par le tsunami et à effacer carrément cette det ...[+++]

16. Insists that the debate on debt relief should include Least Developed Countries and should cover debt swaps, and that debt relief should only be undertaken on the condition that money gained by governments from such relief must be channelled towards helping the poorest in their communities; calls, in this regard, on the EU and its Member States as well as international financial institutions to act upon this debate on the debt of those countries affected by the tsunami and write off the debt of these countries altogether as long as the aforementioned conditions are satisfied; calls, furthermore, for the EU countries to spearhead cu ...[+++]


Le gouvernement ferait mieux de retirer le projet de loi, de se pencher sur les objections que l'initiative a soulevées même auprès de ceux qui en approuvent les principes, et de décider s'il devrait ou pas présenter un nouveau projet de loi ou, mieux encore, s'il ne devrait pas carrément laisser tomber la question.

This government would be best advised to withdraw the bill, take into consideration the objections that have come even from those who support its principles, and decide then whether to introduce a new bill or, even better, to drop the matter altogether.


Je me demande donc si la Communauté européenne ne devrait pas changer carrément de cap et, à la suite de procédures d’évaluation très strictes, modifier les objectifs qui permettent de réduire plus efficacement ces divergences de conditions de vie et d’emploi.

I therefore wonder whether the Community should not have a more drastic change of tack and, based on very strict evaluations, change its course and change its objectives in such a way as to make it possible to combat the disparities in wealth and employment more effectively.


Le second objectif (création d'un parquet européen) exigerait carrément un traité. Nous estimons que telle est l'issue à laquelle devrait logiquement parvenir le renforcement de la coopération judiciaire.

The second objective (establishment of a European prosecution service) would actually require a treaty, which we feel to be the logical goal of efforts to step up judicial cooperation.


C'est la quatrième raison pour laquelle le projet de loi C-55 devrait être carrément rejeté plutôt qu'amendé.

That is the fourth reason Bill C-55 should be killed rather than amended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait-on carrément ->

Date index: 2022-09-15
w