Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait-on accorder seulement " (Frans → Engels) :

La conclusion de l’accord de libre-échange entre l’UE et le Japon constitue une priorité stratégique qui devrait entraîner non seulement une augmentation des échanges et des investissements bilatéraux, mais aussi une intégration économique accrue, une coopération plus étroite entre l’UE et les entreprises japonaises, ainsi qu’une coopération plus étroite entre l’UE et le Japon dans le cadre des organismes réglementaires et de normalisation internationaux.

The conclusion of the EU–Japan FTA is a strategic priority, which should lead not only to increased bilateral trade and investment, but also to greater economic integration, closer cooperation between EU and Japanese firms, and closer cooperation between the EU and Japan in international regulatory and standardisation bodies.


En effet, étant donné que de nombreuses conditions-cadres nécessaires à une industrie compétitive et durable sont fixées au niveau des États membres, le suivi devrait couvrir non seulement les performances en matière de compétitivité, mais aussi les politiques de compétitivité, notamment des facteurs tels que l’environnement économique, le système d’innovation, les conditions de concurrence, les infrastructures, l’efficience de l’administration publique et les progrès accomplis vers une utilisation efficace de l’énergie et des ressources.

Indeed, as many of the relevant framework conditions for a competitive and sustainable industry are set at Member State level, the monitoring should not only cover competitiveness performance but also competitiveness policies, including factors such as the business environment, the innovation system, conditions of competition, infrastructure, the efficiency of public administration, and progress towards energy and resource efficiency.


Étant donné que les conditions-cadres nécessaires à une industrie compétitive et durable sont fixées au niveau des États membres, le suivi devrait couvrir non seulement les performances en matière de compétitivité, mais aussi les politiques de compétitivité[2].

As many of the relevant framework conditions for a competitive and sustainable industry are set at Member State level, the monitoring should not only cover competitiveness performance but also competitiveness policies[2].


Ce problème a été débattu par le comité FSE, lequel a demandé que la Commission fournisse davantage de conseils pour la communication par les États membres des informations concernant les liens entre la stratégie européenne pour l'emploi et le FSE; en outre, la communication d'informations sur le FSE devrait comporter non seulement des données quantitatives sur les projets et le budget, mais aussi des données qualitatives.

This problem has been discussed by the ESF Committee. The Committee asked the Commission to provide more guidance for Member States reporting on the links between the EES and the ESF; furthermore, reporting on the ESF should include not only quantitative data on the number of projects and budget but also qualitative information.


Au printemps dernier, la firme Ipsos-Reid a fait un sondage concernant les agriculteurs canadiens. Plus précisément, on a demandé aux gens non seulement s'ils étaient convaincus que les agriculteurs canadiens produisent des aliments sûrs, ce que nous savons être le cas au Canada, mais aussi s'ils traitent bien leurs animaux, s'ils leur accordent un traitement correspondant à celui qui devrait être accordé à tout animal.

Back in the spring of this year there was an Ipsos-Reid poll done where Canadian farmers were highlighted, and more to the point, people were asked about their level of trust with respect to Canadian farmers not only producing safe, secure food, which we know is the case in Canada, but also treating their animals well and with the kind of treatment we would expect any animal to be given.


Devrait-on accorder seulement cinq minutes au premier tour, puis peut-être trois ou quatre minutes au second tour pour augmenter la participation?

Should it be only five minutes for the first round and maybe three or four minutes for the second in order to get more participation?


Cette définition devrait être assez générale pour ne pas nuire à l'innovation technologique et devrait englober non seulement la totalité des systèmes de monnaie électronique disponibles aujourd'hui sur le marché électronique mais également les systèmes qui pourraient être mis au point à l'avenir.

This definition should be wide enough to avoid hampering technological innovation and to cover not only all the electronic money schemes available today in the electronic market but also those which could be developed in the future.


On devrait tenir compte de ce qui a déjà été fait; on devrait travailler avec les partenaires; on devrait travailler non seulement avec les partenaires des provinces, mais avec les partenaires locaux, puisque lorsqu'il est question d'environnement, la sensibilisation de la population est très importante.

It should take into consideration what has already been done; it should work with its partners; it should work not only with provincial partners, but also with local partners, because when it comes to the environment, public awareness is very important.


Ce soutien devrait être accordé non seulement au Kosovo, mais aussi aux pays de la région.

This support should be given not only to Kosovo, but also to the neighbouring region.


Ainsi, si une des parties de l'accord de NORAD désire développer de nouvelles technologies de défense antimissiles et en faire usage, l'autre partie devrait être non seulement consultée, mais également d'accord avec son utilisation.

If, for instance, either party to the NORAD agreement wanted to develop and use new anti-missile defence technology, the other party should not only be consulted but also be in agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait-on accorder seulement ->

Date index: 2023-10-18
w