À mon avis, le débat ne devrait pas porter sur la déduction pour frais de garde d'enfants qui est offerte aux familles à double revenu par opposition à celle qui est offerte aux familles à revenu unique où un des conjoints décide de rester à la maison, mais plutôt sur le genre d'aide que le régime fiscal, ou autre, fournit aux familles avec des enfants dans ce pays.
I do believe, however, that the focus on the issue of comparison of the child care expense deduction available to a two-income family as opposed to a situation where there is one parent working and one at home doesn't really reflect what I think is the real issue. The real issue is this: What level of support is the tax system, or other systems, providing to families with children in this country?