Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait-elle chercher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. La Communauté européenne devrait-elle chercher à adhérer aux organisations intergouvernementales de recherche?

29. Should the European Community seek membership of intergovernmental research organisations?


Si le sort des victimes lui tient à coeur, et je suis certain que c'est le cas vu son travail de longue date aux Communes sur ce dossier, elle ne devrait pas chercher à tirer un avantage politique du cas dont elle parle.

If she cares about victims, which I am certain she does based on her long-standing work in the House on this issue, she should not try to seek political advantage on the backs of victims in this case.


Le gouvernement fédéral ne devrait pas chercher à influencer les familles pour qu'elles adoptent certains enfants plutôt que d'autres. De plus, il devrait s'efforcer d'éliminer les obstacles que les familles doivent surmonter pour intégrer pleinement leur fille ou leur fils adoptif dans son nouveau milieu, une fois l'approbation obtenue de la part de la province d'accueil.

While the federal government should refrain from interfering with the family's decision regarding who they adopt, the same government should work to eliminate any barriers that families may face in fully integrating their new son or daughter into the community once an adoption has been approved by the welcoming province.


Aussi, la stratégie Europe 2020 devrait-elle chercher à promouvoir la croissance économique et à créer des emplois car la chute brutale du PIB, la baisse de la production industrielle et le nombre élevé de chômeurs constituent un défi économique et social majeur que seule une gouvernance forte, harmonieuse et solidaire peut surmonter.

Thus, the Europe 2020 strategy should seek to promote economic growth and create jobs, as the sharp fall in GDP, the drop in industrial production and the high numbers of unemployed are a major social and economic challenge which can only be overcome by strong, harmonious and united governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, Michaëlle Jean est un trésor national. Elle devrait être célébrée comme le visage du nouveau Canada, et on ne devrait pas chercher à la dénigrer.

Michaëlle Jean is a national treasure, one that should be celebrated as the face of a new Canada and should not be denigrated.


2.1. Quel degré d’harmonisation l’UE devrait-elle chercher à atteindre?

2.1. What degree of harmonisation should the EU aim at?


Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague en 2009, l’Union européenne devrait commencer à travailler à des objectifs plus sévères de réduction des émissions à l’horizon 2020 et au-delà et ...[+++]

In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets for 2020 and beyond, and should seek to ensure that, after 2013, the Community scheme allows, if necessary, for more stringent ...[+++]


Je voudrais demander en terminant, au sujet de EDC, compte tenu des changements que nous apportons à nos échanges, notre commerce, etc., si vous pensez que cette organisation devrait peut-être avoir aujourd'hui un mandat plus étendu, à cause des transferts de technologie et de divers autres aspects. Peut-être l'organisation devrait-elle sortir de sa tour d'ivoire et—je dis cela dans un esprit constructif—chercher d'autres moyens et méthodes d'appuyer les initiatives canadiennes, pour que nous puissions étendre nos activités dans certains de ces marchés dont vous avez parlé.

Let me just ask in closing, with respect to EDC, given how we are changing our exchanges, trade, etc., do you think it should maybe broaden its mandate today, because we're looking at technology transfer and at various other aspects, to get away from that box they've been in and—I say this in a good, constructive way—look at what other means and ways they could support Canadian initiatives, so that we can expand into some of these markets you talked about?


Elle devrait chercher à accroître l'efficacité et les compétences d'exécution des institutions internationales.

It should aim to boost the effectiveness and enforcement powers of international institutions.


Si on considère que 94 p. 100 des Québécois utilisent le français de façon abondante, quelle est la pertinence de cette motion alors qu'on devrait justement chercher à améliorer la productivité de nos entreprises pour qu'elles soient concurrentielles et de niveau international?

If we consider that 94% of Quebeckers use French predominantly, what is the relevance of this motion when we should be seeking to increase the productivity of our businesses to ensure they are competitive and world class.




Anderen hebben gezocht naar : devrait-elle chercher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait-elle chercher ->

Date index: 2024-11-21
w