Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner une personne sur cent pour être punie
Meurtre puni de la peine de mort
Puni d'une amende
Puni par tout tribunal qui connaît de l'infraction
écoper d'une punition
écoper d'une pénalité
être puni
être puni de coup de fouet
être pénalisé

Vertaling van "devrait être puni " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction

right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence




puni par tout tribunal qui connaît de l'infraction

dealt with by a court having jurisdiction over similar offences


désigner une personne sur cent pour être punie

centesimate




écoper d'une pénalité | écoper d'une punition | être puni | être pénalisé

to draw a penalty | to be penalized
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le trafic de nouvelles substances psychoactives présentant de graves risques devrait être puni d’une peine d’emprisonnement d’une durée maximale d’au moins un à trois ans.

Trafficking in severe-risk new psychoactive substances should be punished with imprisonment of a maximum of at least between one and three years.


Il s’agit d’une infraction grave et d’une violation importante des droits humains fondamentaux qui contraint les victimes à la dépendance au moyen de menaces, de la violence et de l’humiliation, et elle devrait être punie d’une peine minimum de 10 ans.

It is a grave offence and a huge infringement of fundamental human rights which forces people into dependence through threats, violence and humiliation, and should be subject to a minimum sentence of 10 years.


Le travail illégal devrait être puni et ses conséquences négatives devraient se répercuter surtout sur les employeurs et seulement dans un second temps sur les travailleurs eux-mêmes.

Illegal employment should be punished, and its negative consequences should, first and foremost, be felt by employers, and only later affect the workers themselves.


L'idée est que l'employeur, et non pas le ressortissant d'un pays tiers illégalement employé, devrait être puni.

The idea is that the employer, and not the illegally employed third-country national, who should be punished.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui qui commet un crime ici devrait être puni en conséquence.

Somebody who commits a crime here should be punished accordingly.


Aucun être humain ne devrait être puni pour avoir été exploité.

No man or woman should be punished for his or her own exploitation.


Je n’ai fait référence à aucun homme politique corrompu, dans aucun pays que ce soit, et je tiens à affirmer, ici et maintenant, que toute personne corrompue devrait être punie et ne devrait pas diriger un gouvernement.

I made no reference to any corrupt politician, in any country, and I should like, here and now, to say that any person who is corrupt should be punished and should not head a government.


Ainsi, un enlèvement devrait être puni dans le cadre du champ d'application de cette décision-cadre lorsqu'il est lié à un trafic d'organes.

For example, an abduction should be punished in the scope of this framework decision, when it is related to organ trafficking.


Ce projet de loi affirme que toute attaque motivée par cette forme de haine devrait être punie plus sévèrement.

They were attacked for no other reason than the fact that they happen to be gay. This legislation says that when attacks are motivated by that kind of hatred they should be punished more severely.


Pourquoi faites-vous une distinction pour cette infraction particulière aux termes de l'article 271 par rapport à tout autre crime violent qui devrait être puni et qu'on devrait décourager?

Why do you separate out this particular offence under section 271 from any other crime of violence that should be punished and deterred?




Anderen hebben gezocht naar : puni d'une amende     écoper d'une punition     écoper d'une pénalité     être puni     être puni de coup de fouet     être pénalisé     devrait être puni     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être puni ->

Date index: 2021-08-06
w