Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBl
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Contrôler des documents officiels
Document officiel
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Par des autorités officielles
Plainte officielle concernant les soins hospitaliers
Plainte officielle concernant un omnipraticien
Publication officielle

Vertaling van "devrait être officiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document officiel [ publication officielle ]

official document [ official publication ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]




plainte officielle concernant les soins hospitaliers

Formal complaint about hospital care


plainte officielle concernant un omnipraticien

Formal complaint about GP


Journal officiel | Journal officiel de la République fédérale d'Allemagne | Journal officiel pour la publication des lois, décrets et ordonnances | BGBl [Abbr.]

Federal Law Gazette




contrôler des documents officiels

assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

expedite dispute resolution | promote dispute resolution | facilitate official agreement | promote official agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce texte devrait être officiellement adopté par la Conférence de Monterrey le 22 mars 2002.

It is expected to be formally adopted by the Monterrey conference on 22 March 2002


Le Conseil devrait adopter officiellement la décision en mai.

The Council is expected to formally adopt the Decision in May.


Lorsque l'autorité compétente concernée évalue si un système de garantie des dépôts devrait être officiellement reconnu, elle accorde une attention particulière à la stabilité du système de garantie des dépôts et veille à ce que sa composition soit équilibrée.

When considering whether DGSs should be officially recognised, the relevant competent authority shall pay particular attention to the stability of the DGS and shall ensure that its membership is balanced.


B. considérant que le Sud-Soudan devrait déclarer officiellement son indépendance le 9 juillet 2011, date coïncidant avec l'expiration de l'accord de paix global,

B. whereas South Sudan is expected formally to declare its independence on 9 July 2011, which coincides with the end date of the CPA,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le Sud-Soudan devrait déclarer officiellement son indépendance le 9 juillet 2011,

B. whereas South Sudan is expected to formally declare its independence on 9 July 2011,


A. considérant que le Sud-Soudan devrait proclamer officiellement son indépendance du Nord-Soudan le 9 juillet 2011, à la suite d'un référendum d'autodétermination organisé en application de l'accord de paix global de 2005, et que cette date coïncide avec l'échéance de cet accord,

A. whereas Southern Sudan is expected to formally declare its independence from the North on 9 July 2011 as a result of a self-determination referendum held in application of the 2005 Comprehensive Peace Agreement (CPA) which also coincides with the end date of the CPA,


J’espère clairement que non, car j’estime qu’il ne devrait y avoir aucune représentation officielle de l’Union européenne ou des États membres après cette mascarade électorale. Autant je suis favorable à la reprise du dialogue, autant je pense que personne ne devrait représenter officiellement l’Union européenne lors de ces événements.

I certainly hope not, as I do not think that there should be any official representation of the European Union or the Member States after this election sham, and as much as I would advocate further dialogue, no one should officially represent the European Union at this inauguration.


En outre, la proposition de décision-cadre relative au mandat européen d’obtention de preuves tendant à recueillir des objets, des documents et des données en vue de leur utilisation dans le cadre de procédures pénales[11] , qui devrait être officiellement adoptée d’ici à la fin de cette année, prévoit des règles relatives au suivi des décisions de gel arrêtées en vertu de la décision-cadre 2003/577/JAI..

The proposal for a Framework Decision on the European Evidence Warrant for obtaining objects, documents and data for use in proceedings in criminal matters[11], which should be formally adopted by end 2008, provides rules on the follow up of freezing orders issued on the basis of Framework Decision 2003/577/JHA.


La nouvelle directive sur les émissions industrielles a été approuvée dans son principe par le Conseil et le Parlement européen, et devrait être officiellement adoptée par les colégislateurs[7] d'ici la fin de l'année 2010.

The new IED has been agreed in principle between the Council and the European Parliament and it is expected to be formally adopted by the co-legislators[7] by the end of 2010.


En ce qui concerne la politique de développement, l’UE devrait-elle officiellement établir une différence entre les pays les moins développés et les pays en développement dans l'application des mesures de défense commerciale?

With regard to development policy, should the EU make a formal distinction between least developed countries and developing countries in the application of trade defence measures?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être officiellement ->

Date index: 2025-06-01
w