Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Garde-poulie de la poulie menée
Lancement négatif
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Masse
Pignon mené de compteur de vitesse
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Unité auxiliaire
Unité menée

Traduction de «devrait être menée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


locomotive menée [ locomotive à frein mené ]

trailing unit [ trailing brake unit ]


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

interpret experimental laboratory data | interpret results of laboratory experiments | analyse experimental laboratory data | analyze experimental laboratory data


pignon mené de compteur de vitesse

speedometer driven gear


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette analyse devrait être menée à son terme et rendue publique dans un délai raisonnable et tenir compte de tout travail d'analyse d'impact existant.

Such an assessment should be finalised and made public within a reasonable amount of time and take into account any existing impact assessment work.


regrette que d'énormes problèmes en matière de qualité, d'accessibilité et de discriminations socioéconomiques n'aient pas encore été résolus dans les domaines de l'éducation et de la formation, et estime qu'une action politique plus ambitieuse, coordonnée et efficace devrait être menée, à la fois au niveau européen et national.

Regrets that huge problems in terms of quality, accessibility and socio-economic discrimination still remain unsolved in education and training, and believes that more ambitious, coordinated and effective policy actions at both European and national level should be delivered.


L'enquête faisant suite à une réclamation devrait être menée, sous réserve d'un contrôle juridictionnel, dans la mesure appropriée au cas d'espèce.

The investigation following a complaint should be carried out, subject to judicial review, to the extent that is appropriate in the specific case.


- la surveillance multilatérale des programmes de stabilité et de convergence devrait être menée dans le cadre du semestre européen, qui devrait être inclus dans le règlement, et devrait être menée de front avec la surveillance des déséquilibres macroéconomiques et sociaux ainsi qu'avec l'examen de la mise en œuvre des grandes orientations des politiques économiques et des lignes directrices pour les politiques de l'emploi;

- The multilateral surveillance of the stability and convergence programmes should be conducted as part of the European Semester which should be included in the Regulation, and should be conducted together with the surveillance of macroeconomic and social imbalances and the examination of the implementation of the broad guidelines for the economic policies and of the guidelines for the employment policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus de libération devrait être mené à bien dès que possible, au plus tard en 2013. L'administration en ligne (eGovernment), y compris la gestion électronique des procédures de passation de marchés publics, devrait contribuer au déploiement du haut débit à travers l'Union.

The release process should be carried out as soon as possible and not later than 2013. eGovernment, including the electronic conduction of public procurement procedures, should contribute to the deployment of broadband across the EU.


Avant l'adoption de tout acte législatif (reposant sur les articles 122, 125, 329 (coopération renforcée) et 352 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou toute autre base juridique adéquate), une analyse d'«impact et une étude de faisabilité, qui ne devrait pas prendre plus d'une année, devrait être menée avec les objectifs suivants:

An impact assessment and feasibility study, which should not take more than one year, should be undertaken before the adoption of any legislative act (based on Articles 122, 125, 329 (enhanced cooperation) and 352 TFEU or any other appropriate legal basis) aiming to:


Ce réexamen devrait être mené suivant la procédure de réglementation, compte tenu des responsabilités politiques importantes qui sont en jeu et du caractère sensible des efforts internationaux en matière de lutte contre le terrorisme.

The review should be carried out following the regulatory procedure, considering the important political responsibilities involved and the sensitive nature of the international efforts in countering terrorism.


Une évaluation devrait être menée concernant les effets des mesures prises en vertu des obligations imposées aux transporteurs conformément à:

There should be an evaluation of measures taken in connection with the requirements imposed on carriers under:


- (NL) Monsieur le Président, nous sommes ici pour clôturer la présidence belge et, normalement, cette discussion devrait être menée en présence du Conseil.

– (NL) Mr President, we are bringing the Belgian Presidency to a close, and that should surely be in the presence of the Council, normally speaking.


Pensez-vous que, même à ce stade, une évaluation complète des conséquences sur l’environnement, soutenue par toute l’Europe, devrait être menée à bien ?

Do you consider that even at this stage a full European-backed environmental impact assessment should be carried out?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être menée ->

Date index: 2024-08-28
w