Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Devrait être employé à la place de poids
Député du mardi au jeudi
Est-ce que ce devrait être jeudi?
Fil de masse
Français
Jeudi
Jeudi noir
Jeudi saint
Lancement négatif
Masse
Quand les poules auront des dents
Susceptible de poursuite en responsabilité
Trente-et-un du jeudi
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "devrait être jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]






qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la centaine de signatures demeurent valides, le projet de loi devrait arriver jeudi ou vendredi au plus tard.

If the hundreds of signatures remain valid, it is due to come up on Thursday or Friday at the latest.


Le présent rapport répond à une demande de consultation du Conseil sur un projet de décision visant à modifier la période électorale, qui devrait normalement s'appliquer pour les prochaines élections européennes, à savoir - conformément à l'article 11, paragraphe 2 de l'Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct ("l'Acte électoral") - du jeudi 5 au dimanche 8 juin 2014, par référence aux dates auxquelles se sont tenues les premières élections au suffrage universel direct (jeudi 9 au dimanche 1 ...[+++]

This report was drawn up in response to a request for consultation from the Council on a draft decision seeking to modify the period during which the forthcoming European elections would ordinarily have been held. Under Article 11(2) of the Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage (the ‘Electoral Act’), this period would have been Thursday 5 to Sunday 8 June 2014, by analogy with the dates on which the first elections by direct universal suffrage were held (Thursday 9 to Sunday 12 June 1979).


J’aurais préféré ne pas discuter de telles questions un jeudi après-midi, et je crois que ce thème devrait également nous concerner même lorsque nous discutons de politique d’entreprise et de commerce.

I would have preferred not to debate issues such as these on Thursday afternoon and I believe this topic should also concern us even if it was about enterprise and trade.


Il est malheureusement regrettable de traiter ce point un jeudi après-midi, moment où l’audience n’est peut-être pas aussi nombreuse qu’elle devrait être.

It is only unfortunate that we are doing it on a Thursday afternoon when it is not quite as well attended as perhaps it should be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Est-ce que ce devrait être jeudi?

[Translation] Should it be no later than Thursday?


M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): « Au plus tard le », cela devrait être jeudi, selon moi.

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): At “no later than”, I think it should be Thursday.


Il devrait être également possible de dégager un compromis cette année et notre argument devrait être la force du vote de jeudi au sein du Parlement européen.

It should also be possible to reach a compromise this year, and our argument should be the strength of Thursday’s vote in the European Parliament.


Le Comité devrait également adopter, le jeudi 27 février, une Résolution sur le Conseil du Printemps et la stratégie de Lisbonne.

The Committee is due to adopt a Resolution on the forthcoming Spring Council and the Lisbon strategy on Thursday 27 February.


L'enveloppe devrait être utilisée notamment pour l'action des clubs sportifs en faveur de la prévention de l'exclusion chez les jeunes J'espère que le Parlement européen m'apportera son soutien lors du vote de jeudi.

The appropriation would be used, for example, to help the work of sports associations to prevent exclusion amongst youth. I hope that the motion will receive Parliament’s support in the vote on Thursday.


Après la traditionnelle réunion avec la Présidente du Parlement européen, la première session du Conseil européen de jeudi après-midi devrait être consacrée à l'élargissement, aux thèmes économiques et sociaux (avancée dans la mise en œuvre des conclusions de Lisbonne, l'emploi, l'agenda social et la lutte contre l'exclusion sociale, la coordination économique et financière, y inclus le paquet fiscal, la mobilité des chercheurs et des étudiants).

After the traditional meeting with the President of the European Parliament, the first session of the European Council on Thursday afternoon should be devoted to enlargement, economic and social issues (progress in the implementation of the Lisbon conclusions, employment, the social agenda and combating social exclusion, economic and financial coordination, including the tax package, mobility of researchers and students).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être jeudi ->

Date index: 2023-02-09
w