Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloggeur invité
Blogueur invité
Blogueuse invitée
Carnetier invité
Carnetière invitée
Ce que tout témoin devrait savoir
Conférencier invité
Conférencière invitée
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Guestblogger
Guestblogueur
Invité privilégié
Invitée privilégiée
Lancement négatif
Masse
Star invitée
Susceptible de poursuite en responsabilité
Vedette invitée
Wild card

Traduction de «devrait être invitée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


blogueur invité | blogueuse invitée | carnetier invité | carnetière invitée | guestblogger | guestblogueur | bloggeur invité

guest blogger | guest-blogger | guestblogger | guest weblogger


vedette invitée [ star invitée ]

guest star [ guest artist | guest actor ]




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


conférencier invité | conférencière invitée

guest lecturer | guest speaker | invited lecturer | invited speaker


invité privilégié (1) | invitée privilégiée (2) | wild card (3)

wild card
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la Serbie-et-Monténégro devrait être invitée à améliorer la coopération entre l'union étatique et les deux républiques afin de mettre en œuvre efficacement le partenariat européen.

Serbia and Montenegro should be urged to improve cooperation between the State Union and the two Republics in order to implement the European partnership effectively.


Toutefois, la Serbie-et-Monténégro devrait être invitée à améliorer la coopération entre l'union étatique et les deux républiques afin de mettre en œuvre efficacement le partenariat européen grâce au plan d'action concerné.

However, Serbia and Montenegro should be urged to improve cooperation between the State Union and the two Republics in order to effectively implement the European Partnership through the relevant Action plan.


Il convient d’accueillir favorablement les progrès accomplis dans les négociations en cours avec la Russie portant sur un accord de réadmission et sur un accord visant à assouplir les formalités d'octroi de visas, et la Russie devrait être invitée à conclure en même temps ces deux accords en 2005.

Progress in the ongoing readmission and visa facilitation negotiations with Russia is to be welcomed and Russia should be called on to conclude both agreements simultaneously in 2005.


(26) Afin d'éviter les charges et les coûts excessifs pour les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices, l'organisation européenne de normalisation concernée devrait être invitée à établir une liste comportant un nombre limité de syntaxes qui soient conformes à la norme européenne de facturation électronique.

(26) In order to avoid excessive costs and burdens for contracting authorities and contracting entities, the relevant European standardisation organisation should be requested to identify a list with a limited number of syntaxes which comply with the European standard on electronic invoicing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi la Commission devrait être invitée à présenter une proposition de modification de la directive allant dans ce sens.

The Commission should therefore be asked to make a proposal for amendment of the directive along the above lines.


– La Commission devrait être invitée à poursuivre ses efforts pour faire en sorte que les autorités de gestion procèdent à un suivi et à une évaluation des résultats et de l'impact des projets, afin de démontrer que les fonds de l'Union ont été utilisés de manière efficace et de fournir des informations en retour utiles pour améliorer la conception des futurs programmes.

– the Commission should be invited to continue its efforts to ensure that Managing Authorities monitor and evaluate project results and impacts in order to demonstrate the effective use of Union funding and provide feedback to improve the design of future programmes;


– La Commission devrait être invitée à poursuivre ses efforts afin que les principes et les recommandations de l'Union qui visent l'obtention d'une interopérabilité transeuropéenne, notamment les principes énoncés dans le cadre d'interopérabilité européen, soient pris en considération dans les projets qui bénéficient du FEDER.

– the Commission should be invited to continue its efforts to ensure that Union principles and recommendations enabling trans-European interoperability, in particular the EIF principles, are applied in projects benefiting from the ERDF,


L’entrée de la Géorgie dans l’OTAN doit être catégoriquement refusée, la flotte américaine devrait être enjointe de se retirer de la mer Noire, et la Pologne devrait être invitée à refuser l’installation des missiles américains.

Georgia’s entry into NATO must be flatly refused, the US fleet should be called upon to withdraw from the Black Sea, and Poland should be asked to reject the installation of the US missiles.


Comme l'EA peut faire appel à un vaste éventail de connaissances techniques, elle devrait être invitée à élaborer des systèmes appropriés, notamment dans les domaines couverts par la législation communautaire.

Given the fact that the EA has at its disposal a broad range of technical expertise, it should be requested to develop such schemes, especially for areas covered by Community legislation.


Dans de tels cas, la Commission devrait être invitée à envisager de soutenir les États membres dans leurs efforts accrus visant à améliorer le milieu marin en faisant de la région concernée un projet pilote.

In such cases, the Commission should be invited to consider providing supportive action to Member States for their enhanced efforts to improve the marine environment by making the region in question a pilot project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être invitée ->

Date index: 2022-09-10
w