Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aimable indifférence
Carte d'indifférence
Champ d'indifférence
Courbe d'indifférence de consommateur
Courbe d'indifférence du consommateur
Ignorant de la dimension de genre
Inaction bénigne
Indifférence aimable
Indifférence bienveillante
Indifférence polie
Indifférence à la couleur de peau
Indifférent
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
MIT
Méthodologie de l'indifférence commerçant
Négligence bénigne
Qui ne tient pas compte des sexes
Sans distinction de sexe
Test d'indifférence
Test d'indifférence du marchand
Test du touriste
Théorie de l'indifférence

Traduction de «devrait être indifférent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aimable indifférence | inaction bénigne | indifférence bienveillante | indifférence polie | négligence bénigne

benign neglect


méthodologie de l'indifférence commerçant | test d'indifférence | test d'indifférence du marchand | test du touriste | MIT [Abbr.]

Merchant Indifference Test | MIT [Abbr.]


indifférence aimable | indifférence bienveillante

benign neglect


champ d'indifférence [ carte d'indifférence ]

indifference map


courbe d'indifférence du consommateur [ courbe d'indifférence de consommateur ]

consumer's indifference curve


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


négligence bénigne | indifférence bienveillante | indifférence aimable

benign neglect




indifférence à la couleur de peau

color blindness (1) | color-blindness (2) | colour blindness (3) | colour-blindness (4)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour déterminer si un professionnel est un organisateur ou un détaillant, il devrait être indifférent qu'il agisse du côté de l'offre ou qu'il se présente comme un agent intervenant pour le compte du voyageur.

When considering whether a trader is an organiser or retailer, it should make no difference whether that trader is acting on the supply side or presents himself as an agent acting for the traveller.


Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne , il devrait être indifférent que des services de voyage soient combinés avant toute prise de contact avec le voyageur, à la demande de celui-ci ou conformément à son choix.

In accordance with the case-law of the Court of Justice of the European Union , it should make no difference whether travel services are combined before any contact with the traveller or at the request of or in accordance with the selection made by the traveller.


Cette indifférence à l'égard des droits est d'autant plus surprenante que le Conseil européen de Tampere en octobre 1999 a expressément invité à définir une «politique plus énergique en matière d'intégration» qui «devrait avoir pour ambition [d'offrir aux ressortissants de pays tiers] des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne».

The lack of emphasis on rights is particularly surprising given that the Tampere European Council in October 1999, already called for "a more vigorous integration policy", which "should aim at granting legally resident third country nationals rights and obligations comparable to those of EU citizens".


Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne, il devrait être indifférent que des services de voyage soient combinés avant toute prise de contact avec le voyageur, à la demande de celui-ci ou conformément à la sélection qu’il a effectuée.

In accordance with the case law of the Court of Justice of the European Union, it should make no difference whether travel services are combined before any contact with the traveller or at the request of or according to the selection made by the traveller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il devrait être indifférent que le conseil juridique ait été choisi, désigné et rémunéré par la personne concernée, ou qu’il ait été désigné et rémunéré par l’État, étant entendu que la personne concernée devrait délibérément avoir choisi d’être représentée par un conseil juridique au lieu de comparaître en personne au procès.

In this context, it should not matter whether the legal counsellor was chosen, appointed and paid by the person concerned, or whether this legal counsellor was appointed and paid by the State, it being understood that the person concerned should deliberately have chosen to be represented by a legal counsellor instead of appearing in person at the trial.


Dans ce contexte, il devrait être indifférent que le conseil juridique ait été choisi, désigné et rémunéré par la personne concernée, ou qu’il ait été désigné et rémunéré par l’État, étant entendu que la personne concernée devrait délibérément avoir choisi d’être représentée par un conseil juridique au lieu de comparaître en personne au procès.

In this context, it should not matter whether the legal counsellor was chosen, appointed and paid by the person concerned, or whether this legal counsellor was appointed and paid by the State, it being understood that the person concerned should deliberately have chosen to be represented by a legal counsellor instead of appearing in person at the trial.


Dans ce contexte, il devrait être indifférent que le conseil juridique ait été choisi, désigné et rémunéré par l'intéressé, ou qu'il ait été désigné et rémunéré par l'État, conformément à la législation nationale applicable aux droits de la défense, étant entendu que l'intéressé devrait avoir délibérément choisi d'être représenté par un conseil juridique au lieu de comparaître en personne au procès.

In this context, it should be immaterial whether the legal counsellor was chosen, appointed and paid by the person concerned, or was appointed and paid by the State in accordance with its national law applicable to the rights of the defence, it being understood that the person concerned would have chosen to be represented by a legal counsellor instead of appearing him- or herself at the trial.


Malgré cette conviction, la résolution devrait se centrer davantage sur le renforcement des moyens pour y arriver, plutôt que sur une prise en compte effective de ce qui est à la base du mécontentement et de l’indifférence de la part des citoyens.

Despite this belief, the resolution should be more concerned with strengthening the means with which to do this, rather than an effective understanding of what underlies the disaffection and disinterest on the part of the public.


L’Europe ne devrait faire preuve ni d’indifférence ni de protectionnisme envers les États-Unis, et vice-versa.

Europe should not show disregard or protectionism in relation to the United States, nor the United States in relation to Europe.


Cette indifférence à l'égard des droits est d'autant plus surprenante que le Conseil européen de Tampere en octobre 1999 a expressément invité à définir une «politique plus énergique en matière d'intégration» qui «devrait avoir pour ambition [d'offrir aux ressortissants de pays tiers] des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne».

The lack of emphasis on rights is particularly surprising given that the Tampere European Council in October 1999, already called for "a more vigorous integration policy", which "should aim at granting legally resident third country nationals rights and obligations comparable to those of EU citizens".


w