Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Inacceptable
Inacceptable pour des raisons d'intérêt public
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «devrait être inacceptable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




inacceptable pour des raisons d'intérêt public

objectionable on public grounds


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il devrait être inacceptable pour le Canada de dire que le terrorisme antiaméricain est illégal tandis que cet autre terrorisme est légal.

It would be unacceptable for Canada to say that terrorism against Americans is illegal, but that terrorism against others is legal.


Il devrait être inacceptable de financer cette institution au Canada.

Funding it should be unacceptable in Canada.


Le coût des changements ne sera pas partagé de façon proportionnelle entre les générations et ceci devrait être inacceptable pour un gouvernement qui dit se préoccuper du sort des jeunes.

The cost of changes will not be borne equally by the different generations, and this should be unacceptable to a government that says it is concerned about the future of young people.


Je partage la position de la secrétaire parlementaire et j'aimerais indiquer pourquoi je pense que la présidence devrait juger inacceptable ce comportement immature.

I agree with the hon. parliamentary secretary's submissions and would like to point out why I think it is incumbent upon the Chair to rule this kind of immature name-calling out of order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que ce comportement n’a sa place nulle part, et qu’il devrait être inacceptable dans un monde moderne et démocratique.

It seems to me that there should be no place for this type of behaviour, and it should not find acceptance in a modern, democratic world.


20. rappelle que les rubriques 1a, 3 et 4 sont déjà sous-financées dans le cadre financier pluriannuel actuel; souligne que les politiques supplémentaires ne devraient pas modifier l'équilibre entre les principales catégories du cadre financier pluriannuel actuel, ni mettre en péril les priorités existantes; souligne également que, si certains États membres continuent à insister sur une "approche de 1 %", il n'y aura pas de possibilité budgétaire de financer les nouvelles priorités, ce qui devrait être inacceptable pour le Conseil et ne devrait en aucun cas être acceptable pour le Parlement;

20. Recalls that headings 1a, 3 and 4 are already under-financed in the current MFF; stresses that additional policies should not change the balance between the main categories of the current MFF nor jeopardise the existing priorities; stresses also that, should some Member States continue to insist on a "1 % approach", there will be no budgetary way to finance new priorities which should not be acceptable for the Council and not at all acceptable for Parliament;


20. rappelle que les rubriques 1a, 3 et 4 sont déjà sous-financées dans le cadre financier pluriannuel actuel; souligne que les politiques supplémentaires ne devraient pas modifier l'équilibre entre les principales catégories du cadre financier pluriannuel actuel, ni mettre en péril les priorités existantes; souligne également que, si certains États membres continuent à insister sur une "approche de 1 %", il n'y aura pas de possibilité budgétaire de financer les nouvelles priorités, ce qui devrait être inacceptable pour le Conseil et ne devrait en aucun cas être acceptable pour le Parlement;

20. Recalls that headings 1a, 3 and 4 are already under-financed in the current MFF; stresses that additional policies should not change the balance between the main categories of the current MFF nor jeopardise the existing priorities; stresses also that, should some Member States continue to insist on a "1 % approach", there will be no budgetary way to finance new priorities which should not be acceptable for the Council and not at all acceptable for Parliament;


Il devrait être inacceptable d'utiliser le Parlement pour simplement approuver sans discussion les décisions qui ont déjà été prises en cette période de crise que nous vivons depuis quelques mois.

Using parliament simply to rubber stamp decisions that have already been made should not be acceptable in this time of crisis that we have had over the last few months.


Ne devrait-on pas conditionner cette aide à la suppression des punitions que je viens d'évoquer et qui sont inacceptables, cruelles et inhabituelles sur le plan international ?

Should this not be made conditional on the disapplication of internationally unacceptable, cruel and unusual punishments such as those I have just referred to?


Il s'agit d'une solution intérimaire viable, dans l'attente d'une résolution finale traitant de l'ensemble de la question de la délégation du pouvoir législatif en 2004, lorsque le Parlement pourra et devrait demander un mécanisme de rappel légalement contraignant, qui est souhaitable mais malheureusement inacceptable aux termes du Traité et des accords actuels.

This is a workable interim solution pending final resolution of the whole matter of delegated legislation in 2004, when Parliament could and should ask for a legally binding call-back mechanism, which is desirable but, sadly, not permissible within the terms of the current Treaty and arrangements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être inacceptable ->

Date index: 2021-08-17
w