Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de confirmation formelle
Acte en due forme
Base juridique formelle
Base légale formelle
Confirmation formelle
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Câble négatif
Demande formelle
Demande formelle d'accès à l'information
Demande officielle
Demande officielle d'accès à l'information
Devrait être employé à la place de poids
Document formel
Examiner les spécifications formelles des TIC
Fil de masse
Formation non formalisée
Formation non formelle
Formation professionnelle non formalisée
Formation professionnelle non formelle
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Lancement négatif
Loi au sens formel
Loi formelle
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité
Titre formel
Vérifier les spécifications formelles des TIC

Traduction de «devrait être formellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

verify formal ICT specifications | verify formal IT specifications


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


confirmation formelle [ acte de confirmation formelle ]

formal confirmation [ act of formal confirmation ]


demande officielle d'accès à l'information [ demande officielle | demande formelle d'accès à l'information | demande formelle ]

formal access to information request [ formal request ]


base légale formelle | base juridique formelle

formal statutory basis | formal legal basis




formation professionnelle non formelle (1) | formation non formelle (2) | formation non formalisée (3) | formation professionnelle non formalisée (4)

non-formal education and training


document formel [ acte en due forme | titre formel ]

formal document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette directive devrait être formellement adoptée avant la fin de décembre 2002.

This directive should be formally adopted by the end of December 2002.


66. La directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale devrait être formellement adoptée avant juin 2008 à la suite d'un accord en deuxième lecture entre les colégislateurs (le Parlement européen ayant approuvé la position commune du Conseil le 23 avril 2008).

66. The Directive on certain aspects of mediation in civil and commercial matters should be formally adopted by June 2008 following a second-reading agreement between the co-legislators (the European Parliament endorsed the Council Common Position on 23 April 2008).


Le Conseil devrait adopter formellement le texte en mai 2016, après quoi le nouveau règlement devrait être publié au Journal officiel et entrer en vigueur.

The Regulation will enter into force following formal adoption by the Council, which is expected in May 2016 and publication in the official journal..


Il devrait être formellement interdit d’utiliser ou de tenter d’utiliser des informations privilégiées lors d’opérations pour son propre compte ou pour le compte d’un tiers.

The use or attempted use of inside information to trade on one’s own account or on the account of a third party should be clearly prohibited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il mesure les progrès réalisés par l'UE sur la voie des six objectifs en matière d'éducation et de formation à l'horizon 2020: 1) la part des jeunes (de 18 à 24 ans) ayant quitté prématurément le système d'éducation et de formation devrait être inférieure à 10 %, 2) la proportion des personnes âgées de 30 à 34 ans diplômées de l'enseignement supérieur devrait être d'au moins 40 %, 3) au moins 95 % des enfants ayant entre quatre ans et l'âge de commencer l'école primaire devraient participer à l'enseignement, 4) la proportion de jeunes âgés de 15 ans ayant une maîtrise insuffisante de la lecture, ...[+++]

It measures the EU's progress on the six Education and Training 2020 targets: (1) The share of early leavers (aged 18-24) from education and training should be less than 10%, (2) the share of 30 to 34 year-olds with tertiary educational attainment should be at least 40%, (3) at least 95% of children between the age of four and the age for starting primary education should participate in education, (4) the share of 15 year-olds with underachievement in reading, mathematics and science should be less than 15%, (5) 82% of recent graduates from upper secondary to tertiary education (aged 20-34) who are no longer in education or training should be in employment, (6) at l ...[+++]


La mesure législative elle-même devrait énoncer formellement le principe de l'équilibre des rapports entre Santé Canada et le ministre d'une part, et l'organisme de réglementation, d'autre part.

The legislation itself should give formal expression to the principle of a checks-and-balances relationship between Health Canada and the minister on the one side, and the regulatory agency on the other.


J'aimerais ensuite savoir si, dans le cadre de la Zone de libre-échange des Amériques, on devrait inscrire formellement dans le traité le respect des droits fondamentaux tels que définis par l'Organisation internationale du travail.

I would then like to know whether we should formally incorporate in the Free Trade Americas Agreement the respect for fundamental rights as defined by the International Labour Organization.


La FCA est d’avis que l’opinion des agriculteurs concernant la commercialisation à guichet unique devrait être formellement représentée et respectée, puisque tout changement au mécanisme de vente unique aurait un effet direct sur les plans d’entreprise et le revenu des agriculteurs dans tout l’Ouest du Canada.

The CFA believes the farmers’ voice in the single-desk issue should be formally represented and respected, as any change to the single-desk would directly impact the business plans and livelihoods of farmers across Western Canada.


Il devrait être formellement adopté le 12 décembre prochain et entrera en vigueur 18 mois après, le temps nécessaire pour les Etats membres de prendre les mesures d'application interne.

It should be formally adopted on 12 December next and enter into force 18 months later, the time needed for Member States to take the necessary internal measures.


Dans les aires marines de conservation, le chalut de fond devrait être formellement interdit à cause des dommages qu'il peut causer à l'habitat du poisson.

In the marine conservation areas, trawling should be officially prohibited owing to the damage it may cause to the habitat of the fish.


w