Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fier
Fier de mon choix
Fier-à-bras
Fil de masse
Gorille
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Lancement négatif
Masse
Poursuivre sur une base contractuelle
Réagis face aux médias et sois-en fière
S'appuyer sur les contrôles
Se fier aux contrôles
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait être fier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


Fier de mon choix : sans drogues, projet de notre Club Lions local [ Fier de mon choix ]

My decision is to be drug free: a project of our local Lions Club [ My decision is to be drug free ]


Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass






s'appuyer sur les contrôles | se fier aux contrôles

rely on controls


fier-à-bras | gorille

muscle-man | goon | strong-arm man
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'exprimant lors de la conférence de presse commune, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons fait plus de progrès ces trois dernières années que lors des vingt années qui ont précédé; l'Ukraine devrait être fière de ce qu'elle a réalisé».

Speaking at the joint press conference, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said: "More steps have been taken in the last three years than in the previous twenty; Ukraine should be proud of what it has achieved".


Le groupe Southam devrait être fier de sa première publication et son propriétaire, Conrad Black, devrait être félicité pour son courage et sa perspicacité, alors qu'il a fait de son rêve une réalité et a rassemblé une équipe très complète pour publier ce journal.

The Southam group should be proud of its premier publication and proprietor Conrad Black congratulated for courage and insight in bringing his dream forward and for assembling such a comprehensive team to produce this newspaper.


Tout d'abord, il devrait faire comme tout bon petit parti de droite; il devrait se fier aux marchés pour déterminer la valeur du dollar canadien, puisque c'est une période où le dollar américain est fort plutôt qu'une période où le dollar canadien est faible.

First, he should do what good little right wing parties do and trust the markets to determine the value of the Canadian dollar, given that this is a time of U.S. dollar strength rather than Canadian dollar weakness.


La députée devrait être fière de notre pays et fière de notre plan environnemental.

The member should be proud of our country and proud of our environmental plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen devrait être fier du travail accompli avec brio.

The European Parliament should be proud of a job well done.


L’Union européenne devrait être fière d’Israël.

The European Union may rightfully be proud of Israel.


Dans l’ensemble, les conclusions reflètent les priorités que l’Union européenne avait définies avant Séoul et l’Union européenne devrait être fière de la contribution très importante qu’elle apporte à ce processus.

On the whole, the conclusions reflect the priorities the European Union set out ahead of Seoul and the European Union should be proud of the very important contribution it is making to this process.


Enfin, je tiens à dire que la reprise d’un dossier aussi complexe par un rapporteur issu d’un petit groupe parlementaire avec la coopération active de rapporteurs fictifs issus d’autres groupes politiques constitue un signal démocratique important dont cette institution devrait être fière.

Finally, I would like to say that the fact that a rapporteur from one of the small groups took on such a complicated dossier with the active cooperation of shadow rapporteurs from other political groups is an important democratic signal and something of which this institution should be proud.


Le Parlement devrait être fier d’appuyer cette demande.

This is a request that Parliament should be proud to support.


L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, on devrait être fier du travail fait par Douanes Canada depuis le 11 septembre, mais on devrait certes être également fier de Douanes Canada en général au sens où, s'il y a un système douanier au monde qui a pris les devants en ce qui concerne les tout nouveaux défis que vont devoir relever les systèmes douaniers, c'est bien Douanes Canada.

Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, one should be proud of the work done by Canada Customs since September 11, but of course one should be proud as well of Canada Customs as a whole in the sense that if there is one customs system in the world leading in regard to the brand new challenges ahead for customs systems, it is Canada Customs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être fier ->

Date index: 2022-11-26
w