Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Créer des conditions favorables
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Politique favorable à l'économie de marché
Renseignement favorable
Renseignement favorable de solvabilité
Renseignement favorable sur le crédit
Région créatrice d'entreprise
Région entrepreneuriale
Région favorable à l'entrepreneuriat
Région favorable à la création d'entreprise
Région propice à la création d'entreprise
Scénario fondé sur des politiques plus favorables
Scénario optimiste
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait être favorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renseignement favorable sur le crédit [ renseignement favorable de solvabilité | renseignement favorable ]

positive credit information [ positive information ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


région favorable à la création d'entreprise | région propice à la création d'entreprise | région créatrice d'entreprise | région favorable à l'entrepreneuriat | région entrepreneuriale

entrepreneurial region | region favorable for entrepreneurship


politique favorable à l'économie de marché | politique favorable à la mise en place de l'économie de marché

market-friendly policy | market-oriented policy


scénario fondé sur des politiques plus favorables | scénario optimiste

better-policies scenario | best-policies scenario | optimistic scenario


créer des conditions favorables

create favourable conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évolution actuelle vers une transmission par voie électronique des informations douanières («eCustoms») devrait être favorable au transport maritime à courte distance puisqu'elle va accélérer et simplifier les procédures de déclaration des marchandises transportées.

The current movement towards electronic transmission of Customs data (e-Customs) should help Short Sea Shipping by speeding up and simplifying the procedures that are necessary for declaring the cargo.


Il devrait être favorable à l'environnement et réduire le recours aux insecticides.

This should be environmentally friendly and reduce the use of insecticides.


La contribution la plus grande devrait cependant émaner du secteur privé, à condition que les perspectives de rendement des investissements dans la RD en Europe lui soient favorables, ce qui suppose l’existence d’une demande de produits et de services innovants, de personnes possédant les compétences nécessaires et d’un cadre réglementaire adéquat.

The biggest contribution, however, should come from the private sector, and this depends on ensuring favourable prospects for a return on RD investments in Europe. This in turn depends on demand for innovative products and services, the availability of people with the necessary skills, and on the availability of an adequate regulatory framework.


Si les banques s'en mêlent et qu'elles sont capables d'offrir des contrats de location concurrentiels, qui permettront à plus de gens d'acheter des véhicules neufs plutôt que des véhicules usagés, cela devrait être favorable à votre commerce et je suis vraiment surpris d'entendre que vous vous y opposez.

If you have the banks in this and if they're able to offer competitive lease rates that will permit more people to actually be buying new vehicles instead of used ones, then that should be good for your business, and I'm really surprised that you're not in favour of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est vraiment ce que les Canadiens veulent, alors le gouvernement conservateur devrait être favorable à une plus vaste discussion publique.

If this is truly what Canadians want, then the Conservative government should welcome broader public debate.


Le mécanisme de garantie de prêts aux étudiants devrait être mis à la disposition d'organismes financiers qui acceptent de proposer des prêts pour des études de master dans d'autres pays participant au programme, à des conditions favorables pour les étudiants.

The Student Loan Guarantee Facility should be available to financial institutions which agree to offer loans for Master's studies in other Programme countries on favourable terms for students.


On devrait adopter un friendly amendment, c'est-à-dire qu'on devrait être favorables à l'adoption de l'amendement LIB-2 ainsi que de l'amendement G-7 tel qu'il est présenté et remplacer complètement l'article 7 du projet de loi, si nous voulons être cohérents avec nous-mêmes.

We should have a friendly amendment, meaning that we should support amendments LIB-2 and G-7 as presented and we should replace clause 7 of the bill completely, if we want to be consistent.


Cette prise en compte ne devrait normalement pas aboutir à un traitement plus favorable que celui accordé par les États membres à leurs propres ressortissants, sans préjudice de la possibilité qu’ont les États membres de mettre en place ou de maintenir des normes plus favorables.

Such taking into account should normally not result in a more favourable treatment than that provided to their own nationals, without prejudice to the possibility for Member States to introduce or retain more favourable standards.


Selon eux, l’accent devrait être essentiellement mis sur la jurisprudence SIMAP-Jaeger, mais ils sont également favorables à l’idée de renforcer la protection des travailleurs soumis à des horaires longs ou pénibles, et de mieux concilier l’activité professionnelle et la vie de famille.

The SIMAP-Jaeger case law should be the main focus, but they are also open to improving worker protection against long or onerous hours and enhancing reconciliation of work and family life.


Nous croyons également que le gouvernement devrait être favorable à ce que l'âge du consentement, qui est actuellement de 14 ans, soit porté à 16 ans.

We also believe that the government should be in favour of raising the current age of consent from 14 to 16.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être favorable ->

Date index: 2023-11-15
w