Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulon pour assemblage par pression diamétrale
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Diamétralement opposé
Fil de masse
Fissure diamétrale
Lancement négatif
Masse
Paire diamétrale Dd
Structure diamétrale
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait être diamétralement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


boulon pour assemblage par pression diamétrale

bearing type bolt










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en va autrement, bien entendu, du sénateur libéral Mac Harb, qui a pris une position diamétralement opposée en déclarant qu'il ne devrait pas avoir à rembourser les frais non justifiés. Par surcroît, ses collègues, les autres sénateurs libéraux, entravent les efforts des sénateurs conservateurs pour faire adopter de nouvelles règles strictes pour assurer la responsabilité financière et la protection des intérêts des contribuables.

The difference is, of course, with Liberal Senator Mac Harb, who is taking an entirely different position and saying that no, he should not have to pay back inappropriate sums, and it his colleagues, the Liberal senators, who are blocking efforts by the Conservative senators to bring in tough new rules to ensure financial accountability and the protection of taxpayers' interests.


Cette politique devrait être diamétralement opposée à celle de néolibéralisme, de militarisme et de non-respect de la souveraineté des peuples et des États.

This policy should be diametrically opposed to that of neoliberalism, militarism and failure to respect the sovereignty of peoples and countries.


Ce traitement particulier des étudiants est diamétralement opposé au message que le gouvernement devrait envoyer aux jeunes.

This special treatment of students is the absolute opposite of the message that this government should be sending to our young people.


Il s'agit là d'organismes qui ont un point de vue diamétralement opposé sur le fond du projet de loi et ce qu'on devrait en faire.

What we have here are different organizations whose views as to the substance of this bill and what should be done about it are diametrically opposed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Lee Morrison: Le député de Broadview—Greenwood devrait rencontrer la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine pour discuter de cette question parce qu'ils ont manifestement des opinions diamétralement opposées sur le sujet.

Mr. Lee Morrison: The hon. member for Broadview—Greenwood should get together with the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine to discuss this because they are obviously coming from two diametrically opposed directions on this question.


Je ne prétends pas qu'il ne soit pas parfois nécessaire d'adopter des positions diamétralement opposées, mais envenimer délibérément et inutilement un conflit dans le seul but de toucher des honoraires supplémentaires et de faire traîner pendant des années quelque chose qui devrait être réglé rapidement est tout simplement dévastateur.

I'm not saying that sometimes it isn't necessary to take diametrically opposed positions, but to unnecessarily and deliberately inflame conflict so that you can increase billings and extend something for years that should be resolved quickly is devastating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être diamétralement ->

Date index: 2024-07-23
w