Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement d'un torrent
Barrage de correction
Barrage de correction torrentielle
Barrage en torrent
Ce que tout témoin devrait savoir
Correction d'un cours d'eau
Correction d'un torrent
Correction des eaux
Correction fluviale
Correction torrentielle
Couche correctrice
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Emplâtre correcteur
Emplâtre correctif
Enduit correcteur
Enduit correctif
Enduit de correction
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Pellicule corrective
Pellicule correctrice
Régularisation d'un cours d'eau
Résine compressible
Résine corrective
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait être correctement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




correction d'un cours d'eau | correction fluviale | correction des eaux | régularisation d'un cours d'eau

river training


enduit correcteur | pellicule correctrice | pellicule corrective | couche correctrice | emplâtre correcteur | enduit correctif | enduit de correction | résine corrective | résine compressible | emplâtre correctif

resilient liner


barrage de correction torrentielle | barrage de correction | barrage en torrent

torrent check dam | check dam


aménagement d'un torrent | correction d'un torrent | correction torrentielle

torrent control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le travail de chaque expert devrait être correctement évalué.

The work of each expert should be properly assessed.


Dans son intervention, le député de Fraser Valley a soutenu que sa motion devrait plus correctement être inscrite sous la rubrique «Motions» dans le cadre des affaires courantes, ce qu'a réitéré le député de Langley—Abbotsford.

In his submission, the hon. member for Fraser Valley contended that his motion should be more appropriately considered under motions, under the rubric routine proceedings, a point echoed by the hon. member for Langley—Abbotsford.


La complexité des demandes liées au genre devrait être correctement prise en compte dans le cadre de procédures fondées sur le concept de pays tiers sûr, sur celui de pays d’origine sûr et sur la notion de demandes ultérieures.

The complexity of gender-related claims should be properly taken into account in procedures based on the concept of safe third country, the concept of safe country of origin or the notion of subsequent applications.


Monsieur le Président, le crois que le terme utilisé devrait être correctement retranscrit dans le hansard.

Mr. Speaker, I would think that Hansard would have that word correct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nécessaire, l'eau fournie aux installations devrait être correctement filtrée afin d'éliminer les substances nocives pour les poissons et de maintenir des paramètres physiques et chimiques de l'eau acceptables.

Where necessary water supply to facilities should be appropriately filtered to remove substances harmful to fish and to maintain suitable water physico-chemical parameters.


Il devrait fonctionner correctement en mode automatique.

It should work well on autopilot.


En conséquence, l'importance des indicateurs bibliométriques devrait être correctement pondérée au sein d'un éventail plus large de critères d'évaluation, tels que l'enseignement, la supervision, le travail d'équipe, le transfert de connaissances, la gestion de la recherche, l'innovation et les activités de sensibilisation du public.

Consequently, the importance of bibliometric indices should be properly balanced within a wider range of evaluation criteria, such as teaching, supervision, teamwork, knowledge transfer, management of research and innovation and public awareness activities.


La législation communautaire devrait être correctement alignée sur cette convention en vue de sa ratification par la Communauté.

Community law should be properly aligned with that Convention with a view to its ratification by the Community.


Le ministre devrait agir correctement et donner des réponses aux questions qui lui sont posées, au lieu d'essayer de les éviter, parce que cela va droit au coeur de la question.

The minister should do the right thing and respond to the questions with answers instead of trying to deflect them, because this goes to the heart of the issue.


Ce qui devrait être correctement appelé l'étude Albert Gordon ne jette qu'un éclairage blafard sur un dossier éminemment complexe.

What, more accurately, should be referred to as the Albert Gordon study fails to clarify satisfactorily a question that is extremely complex.


w