Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Ce que tout témoin devrait savoir
Citer des témoins à comparaître
Convoquer
Convoquer d'urgence
Convoquer des témoins
Convoquer en catastrophe
Convoquer le Parlement
Convoquer les Chambres
Convoquer un spécialiste
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Droit de faire convoquer l'assemblée générale
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait être convoqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convoquer d'urgence [ convoquer en catastrophe ]

call urgently [ convene urgently | summon urgently | convoke urgently ]


convoquer le Parlement [ convoquer les Chambres ]

summon Parliament [ convene Parliament ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses








droit de faire convoquer l'assemblée générale

right to call a general meeting (1) | right to convene a general meeting (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela étant dit, monsieur le président, si les membres de ce comité maintiennent ou agréent la proposition de Mme Parrish de convoquer ces deux personnes, je suis d'avis qu'on devrait également convoquer des citoyens en faveur du changement pour qu'il y ait équilibre des positions dans le débat et parce que cette dernière position semble être majoritaire dans la circonscription.

Having said that, Mr. Chairman, if committee members maintain or adopt Ms. Parrish's suggestion to hear from these two people, I think that we should also hear from citizens in favour of the change so that the positions in the debate are balanced, and because the latter position seems to be the one held by most people in the riding.


Dans ce type de situations, il devrait être possible de convoquer une assemblée générale dans un délai plus court.

In such situationsa possibility for convening a general meeting in a shortened convocation period should be provided.


Dans ce type de situations, il devrait être permis de convoquer une assemblée générale à bref délai.

In such situations a possibility for convening a general meeting at short notice should be permitted.


Le dossier d'AECL est si important pour les Canadiens qu'il devrait faire l'objet d'un débat distinct à la Chambre et que le comité devrait pouvoir convoquer des témoins et procéder à une analyse complète.

The subject of AECL is of such grave importance to the Canadian people that this should be a stand-alone debate so there can be proper debate in the House and in committee with proper witnesses, as well as a complete and fair analysis of what this would mean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce type de situations, il devrait être possible de convoquer une assemblée générale dans un délai plus court.

In such situations a possibility for convening a general meeting in a shortened convocation period should be provided.


(32) Afin de contribuer à la réalisation des objectifs visés à l'article 8 bis de la directive 2002/21/CE (directive-cadre), un sommet consacré au spectre devrait être convoqué en 2010, à l'initiative des États membres, auquel participeront le Parlement européen, la Commission et toutes les parties concernées.

(32) In order to contribute to the fulfilment of the objectives laid down in Article 8a of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), a spectrum summit should be convened in 2010, driven by Member States and including the European Parliament, the Commission and all stakeholders.


3.1. approuve la mission définie par le Conseil européen de Nice, consistant à convoquer une nouvelle CIG, qui devrait porter, entre autres, sur les questions suivantes:

3.1. supports the mandate issued at the Nice European Council stipulating that a further intergovernmental conference should address:


Dans un premier temps, le Parlement devrait être convoqué dès que possible.

As a first step, Parliament should be convened as soon as possible.


Les sénateurs Nolin et Lewis et moi-même étions unanimes pour dire que sa constitutionnalité soulevait de graves réserves et qu'on ne devrait pas convoquer d'autres témoins tant que le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles au complet n'avait pas décidé de la marche à suivre.

It was the unanimous view of Senators Nolin, Lewis and myself that there were serious concerns about the constitutionality of the bill, and that no further witnesses should be called until the full committee of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs decided on how it wished to proceed.


Il a pris note des informations de la Commission dans le sens que le Comité scientifique, économique et technique de la pêche devrait être convoqué à ce sujet avant la fin du mois de janvier.

It took note of the information supplied by the Commission to the effect that the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries was to meet to discuss this question before the end of January.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être convoqué ->

Date index: 2025-05-03
w