Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Ferme à membrure ajournée
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Rente ajournée
Rente de retraite ajournée
Retraite ajournée
Urgence d'opération ajournée

Vertaling van "devrait être ajournée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rente de retraite ajournée [ rente ajournée ]

postponed retirement pension [ postponed retirement annuity | postponed pension ]


rente de retraite ajournée | rente ajournée

postponed retirement annuity


urgence d'opération ajournée

postponed operation emergency




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


retraite ajournée

postponed retirement | late retirement


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. note que l'Agence a fait l'objet d'un contrôle de la Cour des comptes dans le cadre du rapport spécial sur la gestion des conflits d'intérêts dans les agences de l'Union; note que selon la Cour des comptes, le rapport spécial susmentionné sera publié avant la fin de juin 2012; est d'avis, étant donné l'ampleur des critiques mettant en cause les questions de conflits d'intérêts au sein de l'Agence, que la décision sur la décharge devrait être ajournée jusqu'à la publication du rapport spécial, afin de tenir compte des conclusions de la Cour des comptes à cet égard;

36. Notes that the Agency has been audited by the Court of Auditors in the framework of the Special Report on conflicts of interest management in the Union agencies; acknowledges from the Court of Auditors that the above-mentioned Special Report will be published by the end of June 2012; is of the opinion that, given the extent of criticisms questioning conflict of interest issues in the Agency, the decision on discharge should be postponed until the publication of the Special Report to take into account the findings of the Court of Auditors in this respect;


36. note que l'Agence a fait l'objet d'un contrôle de la Cour des comptes dans le cadre du rapport spécial sur la gestion des conflits d'intérêts dans les agences de l'Union européenne; note que selon la Cour des comptes, le rapport spécial susmentionné sera publié avant la fin de juin 2012; est d'avis, étant donné l'ampleur des critiques mettant en cause les questions de conflits d'intérêts au sein de l'Agence, que la décision sur la décharge devrait être ajournée jusqu'à la publication du rapport spécial, afin de tenir compte des conclusions de la Cour des comptes à cet égard;

36. Notes that the Agency has been audited by the Court of Auditors in the framework of the Special Report on conflicts of interest management in the Union agencies; acknowledges from the Court of Auditors that the above-mentioned Special Report will be published by the end of June 2012; is of the opinion that, given the extent of criticisms questioning conflict of interest issues in the Agency, the decision on discharge should be postponed until the publication of the Special Report to take into account the findings of the Court of Auditors in this respect;


Cette situation peut se présenter avant l’ouverture de la première session d’une législature ou d’une session subséquente, ou encore lorsque la Chambre est ajournée et que le gouvernement souhaite qu’elle étudie immédiatement une ou plusieurs questions pour lesquelles un avis devrait être donné .

This may happen before the opening of the first or a subsequent session of a Parliament, or when the House stands adjourned and the government wishes the House to give immediate consideration to a matter or matters for which notice would have to be given.


Si la Chambre est ajournée et ne siège pas au moment où le premier ministre veut proroger une session — ce qui s'est produit fréquemment par le passé — l'avis en faveur de la prorogation devrait être appuyé par les chefs des partis représentant la majorité des députés de la Chambre des communes.

If the House was adjourned and not in session when the Prime Minister wanted to prorogue a session and this has occurred frequently in the past the advice to prorogue would have to be supported by party leaders representing a majority of the House of Commons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Assemblée générale des Nations Unies a tenu de nombreuses sessions spéciales d'urgence au sujet d'Israël, dont une qui est suspendue mais qui n'a pas été ajournée et devrait l'être.

The United Nations General Assembly has had many special emergency sessions about Israel, including one that is still going on but is adjourned to this day, and which should end.


Il est également probable qu'en l'absence de nouvelles embauches, les suppressions d'emplois dans ce secteur seront partiellement ajournées et qu'en conséquence, le taux global de réduction des effectifs au cours du deuxième trimestre restera nettement inférieur au taux de 7% initialement prévu pour le premier trimestre. il devrait être de l'ordre de 5%.

It is also probable that, in the absence of any sign of more employees being taken on, job losses from the sector will be partially delayed and that, in consequence, the overall rate of manpower reduction in the second quarter will remain at a level significantly lower (of the order of 5 %) than the provisional rate of 7 % initially forecast for the first quarter.


Les audiences de détention devant un juge militaire pourraient être ajournées, mais seulement pour une période qui ne devrait pas excéder trois jours francs, sauf avec le consentement de l'accusé.

A custody hearing before a military judge might be adjourned, but only for a maximum of three clear days, unless the accused consented to a longer adjournment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être ajournée ->

Date index: 2024-09-23
w