Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne décharge
Canalisation abandonnée
Canalisation isolée
Ce que tout témoin devrait savoir
Chose abandonnée
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Décharge abandonnée
Décharge désaffectée
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Objet abandonné
Résultats afférents aux activités abandonnées
Susceptible de poursuite en responsabilité
Terre abandonnée
Terre non cultivée
épave abandonnée

Vertaling van "devrait être abandonnée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chose abandonnée | épave abandonnée | objet abandonné

derelict


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




terre abandonnée [ terre non cultivée ]

abandoned land


décharge désaffectée (1) | décharge abandonnée (2) | ancienne décharge (3)

abandoned waste site


canalisation abandonnée | canalisation isolée

dead line | dead main


résultats afférents aux activités abandonnées

results of discontinued operations | income from discontinued operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière de la révision de la norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 de la FAO intitulée «Réglementation des matériaux d'emballage en bois utilisés dans le commerce international», il apparaît que la distinction opérée dans la directive 2000/29/CE pour imposer des exigences différentes selon l'utilisation réelle ou non du matériel d'emballage en bois devrait être abandonnée, puisqu'elle n'est plus techniquement justifiée.

Taking into account the revised FAO International Standard for Phytosanitary Measures No. 15 ‘Regulation of wood packaging material in international trade’ it is considered that the current approach in Directive 2000/29/EC to impose different requirements, depending on whether the wood packaging material is actually in use or not, should be abandoned, since this approach is not anymore technically justified.


16. se félicite de l'augmentation des crédits proposés pour l'instrument de stabilité; souligne néanmoins que les critères d'octroi des crédits au titre de cet instrument doivent encore être développés, pour en accroître la transparence et garantir que les ressources sont consacrées de façon cohérente aux priorités réelles; rappelle que le Parlement doit être associé à la conception et à la définition des critères concernés; attire l'attention sur le caractère redondant de l'action préparatoire séparée du réseau de prévention des conflits, qui devrait être abandonnée et les moyens financiers correspondants affectés au partenariat pour ...[+++]

16. Welcomes the increase in funding proposed for the Instrument for Stability; emphasises, however, that the criteria for allocating funds under that instrument need to be further developed, in order to make them more transparent and to ensure that resources are channelled in a consistent way to real priorities; reiterates that Parliament is to be involved in the development and specification of the relevant criteria; draws attention to the redundancy of the separate preparatory action on the Conflict Prevention Network, which should be abandoned and the financial means transferred to the Peace Building Partnership within the Stabili ...[+++]


Le rapporteur estime que nous n’avons pas moins besoin, mais au contraire davantage besoin, des politiques qui ont échoué dans le passé: que l’augmentation des effectifs dans le secteur public constitue une réponse; que l’harmonisation des réglementations du travail en est une autre; qu’un plus grand nombre d’objectifs fixés en est encore une autre; qu’une législation plus abondante est susceptible de produire davantage d’emplois; que la directive sur les services devrait être abandonnée, alors même qu’elle devrait être adoptée; que le modèle social européen devrait être préservé alors qu’il doit être réformé.

The rapporteur believes that we need more, rather than less, of the failed policies of the past: that more public sector jobs are one answer; that harmonised labour regulations are another; that more targets are another; that more legislation can produce more jobs; that the Services Directive should be dropped when it should be embraced; that the European social model should be preserved when it should be reformed.


Mon troisième commentaire est le suivant: la politique agricole commune, qui couvre la pire réglementation, devrait être abandonnée.

My third comment is that the worst type of regulation is to be found in the common agricultural policy, which should be done away with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons de clarté, la notion d'information et de prospection devrait être abandonnée dans la définition de la publicité.

For the sake of clarity, information and market canvassing should be excluded from the definition of advertising.


En outre, la Commission estime que la publication des listes concernées au Journal officiel de l'Union européenne devrait être abandonnée, une fois que la publication en ligne sur Internet sera opérationnelle.

Further, the Commission believes that the publication of the relevant lists in the Official Journal of the European Communities should be abolished once the on-line publication on the Internet is achieved.


En outre, la Commission estime que la publication des listes concernées au Journal officiel de l'Union européenne devrait être abandonnée, une fois que la publication en ligne sur Internet sera opérationnelle.

Further, the Commission believes that the publication of the relevant lists in the Official Journal of the European Communities should be abolished once the on-line publication on the Internet is achieved.


La distinction entre dépenses administratives et dépenses opérationnelles devrait être abandonnée [8]".

The distinction between administrative and operating expenditure should be abandoned" [8].


La distinction entre dépenses administratives et dépenses opérationnelles devrait être abandonnée [8]".

The distinction between administrative and operating expenditure should be abandoned" [8].


3. la vision traditionnelle de contrat social, propre au droit romain, devrait être abandonnée. La famille naturelle ne peut pas "céder" l'enfant.

3. the traditional 'contractual' approach deriving from Roman law should be abandoned: the biological family cannot 'sell' its children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être abandonnée ->

Date index: 2024-02-27
w