Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait éprouver aucune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourcentage des abonnés qui n'éprouvent aucune difficulté à communiquer avec le service de réparations

Percent Experiencing no Difficulty in Contacting Repair Service


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un registre efficace, simple et fiable, qui n’entraîne aucune conséquence au criminel au niveau du gouvernement local, est acceptable pour la grande majorité des Canadiens et devrait pouvoir être mis sur pied sans qu’il soit nécessaire de tout payer à nouveau; toutefois, parce que les conservateurs n’ont pas suffisamment réfléchi, lorsque les propriétaires d’armes à feu canadiens commenceront à éprouver ces difficultés, les donnée ...[+++]

An effective, simple and reliable non-criminal registry at the local government level is something the vast majority of Canadians can accept and should be entitled to, without having to pay for it all over again; however, because the Conservatives did not think this through, by the time Canadian firearm owners begin dealing with these headaches, the data will have been destroyed.


Dès lors que la Monnaie a l'habitude d'exécuter de grosses commandes pour des clients étrangers, elle ne devrait éprouver aucune difficulté à frapper les pièces slovaques en euros.

Since the Mint is experienced in supplying high volume orders to foreign clients, it should not encounter any difficulties in minting the Slovak euro coins.


– (EN) Monsieur le Président, se moquer du gouvernement britannique comme M. Verhofstadt l’a fait en nous livrant son raisonnement selon lequel le Royaume-Uni devrait transférer plus d’argent et de pouvoir à l’UE est une nouvelle preuve du dédain palpable que d’aucuns dans cette Assemblée éprouvent envers le Royaume-Uni, son gouvernement et ses citoyens.

– Mr President, the mocking of Her Majesty’s Government by Mr Verhofstadt when he shared with us his logic as to why Britain should hand over more money and more power to the EU was further evidence of the palpable disdain in which the UK, its national government and its citizens are held by some in this House.


Quant à la question kurde, ainsi qu’il a déjà été signalé précédemment, aucun membre de cette Assemblée n’éprouve la moindre sympathie pour le terrorisme, et le PKK devrait affirmer une fois pour toutes son soutien permanent au processus de paix.

Regarding the Kurdish question, as has already been said, no one in this House has any sympathy for terrorism, and the PKK should declare its lasting support for the peace process once and for all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la question kurde, ainsi qu’il a déjà été signalé précédemment, aucun membre de cette Assemblée n’éprouve la moindre sympathie pour le terrorisme, et le PKK devrait affirmer une fois pour toutes son soutien permanent au processus de paix.

Regarding the Kurdish question, as has already been said, no one in this House has any sympathy for terrorism, and the PKK should declare its lasting support for the peace process once and for all.


Il devrait être accepté sans aucune condition ni réserve dans l'intérêt du peuple durement éprouvé de l'ex-Yougoslavie" (1) galement diffusée en tant que document distinct, sous la cote P.64/94.

It should be accepted without any ifs or buts in the interest of the suffering people of former Yugoslavia".


Il devrait être accepté sans aucune condition ni réserve dans l'intérêt du peuple durement éprouvé de l'ex- Yougoslavie.

It should be accepted without any ifs or buts in the interest of the suffering people of former Yugoslavia.


Nous avons un fonds d'aide aux agriculteurs sinistrés de 900 millions de dollars qui devrait, dit-on, profiter à ma province, la Saskatchewan, qui éprouve des sécheresses depuis des années et où des producteurs n'ont aucun revenu net depuis trois ou quatre ans.

We have a $900 million farm aid package that is supposed to impact my province of Saskatchewan. It has had years and years of drought situations and people with no net income for three and four years.




Anderen hebben gezocht naar : devrait éprouver aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait éprouver aucune ->

Date index: 2025-09-17
w