Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait également demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité d'exécuter également des deux mains des mouvements qui demandent de l'adresse

ambilevosity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, lors de l'évaluation d'une demande d'agrément en tant qu'organisme de sélection ou établissement de sélection, l'autorité compétente devrait également recevoir une demande d'approbation d'au moins un programme de sélection.

However, when evaluating an application for recognition as a breed society or breeding operation, the competent authority should also be provided with an application for the approval of at least one breeding programme.


Le comité devrait également demander pourquoi le groupe d'experts scientifiques a déclaré ce qui suit, selon des informations que j'ai obtenues sur présentation d'une demande d'AIPRP :

This committee should also ask why the Scientific Expert Working Group reported in one of the ATIPs I have that:


Je suis d'avis également que si l'on parle de fusion dans le secteur des banques, on devrait également demander aux banques commerciales ce qu'elles font pour suivre la communauté des exportateurs dans le monde, étant donné plus particulièrement l'augmentation des exportations, étant donné que la situation s'améliore et que bon nombre de nos exportateurs aimeraient faire des affaires avec une institution bancaire canadienne amicale.

I also think that while we're talking about mergers in the banking industry, we should also be asking the commercial banks what they do about following the export community around the world, particularly since the traffic is increasing, particularly since they're doing much better, and particularly since many of our exporters would like to do business with a friendly Canadian banking institution.


Le gouvernement devrait également demander certaines garanties en matière environnementale.

The government must also require certain environmental guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, l'organisme de règlement des litiges devrait également prendre en considération l'incidence de l'accès demandé sur le plan d'affaires du fournisseur d'accès, y compris sur les investissements réalisés par le fournisseur d'accès auquel l'accès est demandé, en particulier les investissements réalisés dans l'infrastructure physique à laquelle l'accès est demandé.

In so doing, the dispute settlement body should also take into account the impact of the requested access on the business plan of the access provider, including the investments made by the access provider to whom the access is requested, in particular investments made in the physical infrastructure to which the access is requested.


22. Afin que tous les demandeurs d’une protection internationale bénéficient d’un niveau de protection adéquat dans tous les États membres, ce mécanisme de suspension des transferts devrait également être appliqué lorsque la Commission estime que le niveau de protection assuré dans un État membre déterminé n’est pas conforme à la législation communautaire sur l’asile, notamment en matière de conditions d’accueil et d’accès à la procédure de demande d’asile.

22. This mechanism of suspension of transfers should be applied also when the Commission considers that the level of protection for applicants for international protection in a given Member State is not in conformity with Community legislation on asylum, in particular in terms of reception conditions and access to the asylum procedure, in view of ensuring that all applicants for international protection benefit from an adequate level of protection in all Member States


Je vous répète que c'est le point de vue défendu assez fermement par mes clients: on devrait tenir une enquête judiciaire publique en bonne et due forme. Ainsi, si le gouvernement paie déjà un ancien juge ou un juriste chevronné pour revoir ces documents, on devrait également demander à ce mandataire de tirer ses conclusions à partir de ces documents, voire de questionner des témoins.

Again, I would say to the committee, that has been the position of my clients, quite strongly: that there should be a full judicial public inquiry, where, if the government is going to be paying a former justice or senior lawyer to review these documents, that person should also be asked to draw conclusions from those documents and perhaps ask questions of witnesses.


La Commission devrait également avoir accès aux données à caractère personnel lorsqu'elle récupère, sur demande d'un autre participant IMI, de telles données qui ont été verrouillées dans l'IMI et auxquelles la personne concernée aurait demandé l'accès.

The Commission should also have access to personal data when retrieving, upon a request by another IMI actor, such data that have been blocked in IMI and to which the data subject has requested access.


Comme la prime de risque devrait en principe diminuer à mesure qu’augmente la part de la demande de détail et de gros satisfaite, la remise sur quantité devrait également diminuer en proportion et pourrait ne plus se justifier une fois cette demande largement satisfaite.

Considering that the risk premium should normally decrease following the overall increase of retail and wholesale demand met, the volume discount should also decrease accordingly and may no longer be justified once retail and wholesale demand are met at high levels.


La CdP devrait également demander que le mécanisme de financement apporte une aide appropriée au développement intégral et à la mise en oeuvre du Centre d'échange, ainsi qu'au renforcement des systèmes d'information technologique nationaux portant sur la diversité biologique ou sur des matières connexes.

The CoP should also request that the financial mechanism provide appropriate help in the full development and implementation of the CHM and the strengthening of national biological diversity and related technological information systems.




D'autres ont cherché : devrait également demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait également demander ->

Date index: 2022-09-17
w