Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Femme à tout faire
Fil de masse
Homme à tout faire
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «devrait tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances


Ce que tout le monde devrait savoir sur l'abus sexuel des enfants

What everyone should know about the sexual abuse of children


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.

This debate should unfold first and foremost in the European institutions: in the Council and in the European Parliament in extensions of discussions on the future of research in Europe that have been held in recent years and also in the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.


Un instrument de voisinage pour les frontières extérieures de l'Union élargie devrait, tout à fait logiquement, être aligné sur et lié aux différents programmes et processus de la politique extérieure tout en prenant en compte les différentes priorités régionales déjà établies.

A Neighbourhood Instrument for the external borders of the enlarged European Union would logically be linked to, and coherent with, the various external policy agendas and processes and should take account of the different regional priorities already developed.


La Commission, représentant l'Union, devrait tout mettre en œuvre pour conclure cette convention de délégation dans les six mois à compter de la date d'application du présent règlement.

The Commission, representing the Union, should make every effort to conclude that delegation agreement within six months of the date of application of this Regulation.


56. est convaincu que l'Union européenne devrait tout mettre en œuvre en vue d'engager la Biélorussie dans un vrai dialogue politique et économique, et d'encourager les réformes qui sont indispensables et vitales pour la population biélorusse; à cet égard, prend acte des mesures économiques restrictives que l'Union applique actuellement à la Biélorussie; estime que l'Union devrait maintenir ces mesures ciblées tout en continuant à soutenir la société civile et les chefs d'entreprise, afin non seulement d'améliorer le climat économique, mais aussi de renforcer l'état de droit, la transparence et la lutte contre la corruption.

56. Is convinced that the EU should make every effort to engage Belarus in real political and economic dialogue and provide incentives for reforms which are indispensable and of extreme importance for Belarusian citizens; notes, in this regard, the current EU targeted restrictive economic measures against Belarus; takes the view that the EU should continue its targeted individual restrictive measures while continuing to support civil society and entrepreneurs with the aim not only of improving economic conditions but also of enhancing the rule of law, transparency and the fight against corruption;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. est convaincu que l'Union européenne devrait tout mettre en œuvre en vue d'engager la Biélorussie dans un vrai dialogue politique et économique, et d'encourager les réformes qui sont indispensables et vitales pour la population biélorusse; à cet égard, prend acte des mesures économiques restrictives que l'Union applique actuellement à la Biélorussie; estime que l'Union devrait maintenir ces mesures ciblées tout en continuant à soutenir la société civile et les chefs d'entreprise, afin non seulement d'améliorer le climat économique, mais aussi de renforcer l'état de droit, la transparence et la lutte contre la corruption.

56. Is convinced that the EU should make every effort to engage Belarus in real political and economic dialogue and provide incentives for reforms which are indispensable and of extreme importance for Belarusian citizens; notes, in this regard, the current EU targeted restrictive economic measures against Belarus; takes the view that the EU should continue its targeted individual restrictive measures while continuing to support civil society and entrepreneurs with the aim not only of improving economic conditions but also of enhancing the rule of law, transparency and the fight against corruption;


Les utilisateurs de l'internet mobile pâtissent déjà de l'encombrement des réseaux du fait de l'exploitation inefficace du spectre radioélectrique.Outre la frustration des utilisateurs, cela a pour conséquence de brider l'innovation sur les marchés des nouvelles technologies, activité représentant 250 milliards EUR par an. Une politique européenne ambitieuse en matière de spectre radioélectrique devrait, tout en ménageant la radiodiffusion, promouvoir une gestion efficace des radiofréquences en imposant l'utilisation de certaines fréquences du dividende numérique par le haut débit sans fil à une ...[+++]

Mobile internet users already experience congestion on networks because of inefficient use of radio spectrumIn additionto frustrating users, innovation in markets for new technologies is stifled, affecting € billion of activity annually A forward-looking European spectrum policy shouldwhile accommodating broadcasting, promote efficient spectrum management, by mandating the use of certain digital dividend frequencies for wireless broadband by a fixed future dateby ensuring additional flexibility (also allowing spectrum trading)and by supporting competition and innovation


La Commission devrait tout faire, lors des négociations, au moyen et lors de la fourniture d’une assistance financière et technique aux pays candidats, aux pays candidats potentiels et aux pays parties à la politique européenne de voisinage, pour promouvoir cet objectif.

The Commission should make every effort in negotiations with, and in the provision of financial and technical assistance to, candidate countries, potential candidate countries and countries covered by the European neighbourhood policy to promote this aim.


Monsieur le Président, je crois que cette arme devrait tout simplement être interdite.

Mr President, I believe it should be banned. As simple as that.


C'est cela, le libre jeu du marché, dont les dirigeants nationaux et européens prétendent qu'il devrait tout gouverner, l'économie et le sort des travailleurs.

This is the result of giving free rein to the market, which national and European leaders claim should govern everything, the economy and the fate of workers.


En dépit du fait que les changements peuvent être difficiles à réaliser, la Commission devrait tout mettre en œuvre pour appliquer les recommandations de la Cour et de ce Parlement.

Notwithstanding that achieving change can be difficult, the Commission should ensure that it takes all the measures within its power to implement the recommendations of the Court and of this Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait tout ->

Date index: 2025-06-30
w